This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
The G7 summit is continuing in Cornwall in the UK with leaders expected to agree a joint declaration on how to avoid another global pandemic.
七国集团峰会仍在英国康沃尔举行,预计各国领导人将就如何避免另一场全球大流行达成联合声明。
The post-Brexit trade deal between the UK and the European Union is also expected to be discussed in bilateral meetings.
预计英国和欧盟之间的脱欧后贸易协议也将在双边会议中讨论。
Britain's queen Elizabeth joined the leaders at the group photo.
英国女王伊丽莎白也参加了集体合影。
She asked them "Are you supposed to be looking as if you're enjoying yourself?"
她问各位领导人:“你应该让自己看起来很愉悦吗?”
A teenage girl who filmed the murder of George Floyd has been awarded a Special Citation in this year's Pulitzer Prizes.
一名拍摄乔治·弗洛伊德被杀全程的少女获得了今年普利策奖的特别奖。
Darnella Frazier's film spurred protests for racial justice around the world after it went viral in May last year.
去年5月,Darnella Frazier拍摄的视频走红后,引发了世界各地针对种族平等的抗议活动。
The delayed Euro 2020 football tournament is underway.
被推迟的2020年欧洲杯现在正在进行中。
Italy beats Turkey three-nil in the opening match following a spectacular opening ceremony in Rome.
在罗马举行了盛大的开幕式后,意大利在首场比赛中以三比零击败土耳其。