Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news, the headlines.
大家好,我是凯伦·吉奥尼。这里是BBC世界新闻头条。
Chelsea fans are celebrating their team winning Europe's Champions League after beating Manchester City one nil in an all English final.
切尔西队在全英决赛中以1比0击败曼城队,赢得欧洲冠军联赛冠军,切尔西球迷正在庆祝。
It's the second time the London team has been crowned the best club in Europe.
这是这支伦敦队伍第二次获得欧洲最佳俱乐部的称号。
Demonstrations have been going on around the world to show solidarity with the people of Belarus.
全世界都在举行示威活动,以显示对白俄罗斯人民的声援。
Many have called for the release of the Belarusian journalist Roman Protosevich who's been detained along with his girlfriend.
许多人呼吁释放与女友一起被拘留的白俄罗斯记者Roman Protosevich。
Tens of thousands of people have been protesting in Brazil's largest cities demanding the impeachment of president Bolsonaro over his response to the coronavirus pandemic.
数万人在巴西各大城市举行抗议活动,要求弹劾博索纳罗总统,因其应对疫情的方式引起了强烈不满。
Brazil has the world's second highest coronavirus death rate.
巴西是全球新冠病毒死亡率第二高的国家。
And the president of the Democratic Republic of Congo says the situation near the recently erupted volcano in the east is serious but under control.
刚果民主共和国的总统表示,东部最近爆发的火山附近的地区局势严峻,但已经得到控制。
About 400 000 people have had to leave the city of Gomer.
大约40万人被迫离开戈默市。