在国内叫年纪大的奶奶一声:老奶奶
很是尊重和亲切
但在国外
就算老奶奶已经白发满头
也不能叫 grandma
这是很没礼貌的叫法!
不同的文化,对人的称呼会有所不同!
一起来学习吧!
老"奶奶"要如何称呼?
正确称呼:Mrs+姓氏
如果奶奶叫Merry Smith
可以叫Mrs Smith
(这才真正显得尊重又亲切)
或者称呼:Ma'am[mæm]
(madam的缩写,表示尊敬)
PS:如果是称呼自己的亲奶奶,grandma 是可以的!
英文里并不称呼非亲属为“阿姨、奶奶、叔叔”等
如果想鼓励孩子和其他成人交往时
可以跟孩子指着人家说:
“Could you say, ‘Hi’ to the lady?”
“Tell the nice man your name.”
如果对方问了孩子一个问题
可以让孩子礼貌的回复说
“Yes, sir.” 或“No, ma’am.” 等
如果对方要更亲密交流的话,
他们就会告诉你
“Oh! You don’t have to call me that.”
“Oh, Mary is just fine.”
在这个时候,可以直接称呼她为"Mary"
跟你认识的人要说Mr或Ms然后加姓氏。
“叔叔”在中文里是个泛且广的称呼
但英文里可就大不一样。
像熊叔的这种“Uncle”也只能是作为和学生交流时的昵称
和外国朋友一起时,我只说自己是Bear,然后补充一句说:
My students call me Uncle Bear.