Number 5. Mount Bromo
第5名,婆罗摩火山
Mount Bromo is an active volcano and part of the Tengger massif, in East Java.
婆罗摩火山是一座活火山,是东爪哇腾格里地块的一部分。
At 2,329 meters it is not the highest peak of the massif, but it is the most well known.
它海拔2329米,不是珠峰的最高峰,但却是最有名的山峰。
The area is one of the most visited tourist attractions in Java.
该地区是爪哇最受欢迎的旅游景点之一。
The top of the volcano has been blown off and the crater inside constantly belches white smoke.
火山顶部被吹走,火山口不断喷出白烟。
It is surrounded by the Sea of Sand of fine volcanic sand. The overall effect is unsettlingly unearthly.
它被细小的火山沙海所包围。总的影响是令人不安的超凡脱俗。
Number 4. Lombok.
第4名,龙目岛
An increasingly popular alternative to overly commercial Bali, Lombok and its offshore coral-ringed Gili Islands are tropical paradises.
与过度商业化的巴厘岛相比,龙目岛及其珊瑚环绕的离岸吉利群岛越来越受欢迎,是热带天堂。
Here, you can enjoy all the appeal of Bali before tourism took over – surfing hotspots, uncrowded beaches, and magical waterfalls tucked within steamy jungles.
在这里你可以享受巴厘岛在旅游业兴起之前的所有魅力——冲浪热点、不拥挤的海滩和隐藏在潮湿丛林中的神奇瀑布。
Backpackers head to Lombok in search of adventure.
背包客会前往龙目岛寻求探险,
This is likely because its volcano-topped jungle provides for a great trek surrounded by unforgettable scenery.
这可能是因为火山山顶丛林为他们提供了一段伟大的徒步旅行,而沿途风景令人难以忘怀。
If you're planning on hiking the Rinjani volcano and its photogenic crater lake, make sure you're fit and have booked with a reputable guide – it's by no means a walk in the park!
如果你打算徒步游览林贾尼火山和它上镜的火山口湖,请确保您身体健康并请一位有声望的导游——这绝不是在公园里散步!
Number 3. Komodo National Park.
第4名,科莫多国家公园
Located near Flores, Komodo National Park is famous for one thing and one thing only – its reptilian namesake, the Komodo dragon.
科莫多国家公园位于弗洛雷斯附近,以爬行动物科莫多龙而闻名。
Spread across three main islands, the park provides a sanctuary for this strange looking creature reminiscent of the dinosaurs.
这个公园分布在三个主要岛屿之上,为那种会让人想起恐龙的奇怪生物提供了一个避难所。
It's the largest living lizard on the planet and can reach a mighty three meters in length.
它们是地球上现存最大的蜥蜴,身长可达3米。
The reptiles roam freely over the islands, and visitors rely on experienced tour guides for sightings and to keep them safe.
这些爬行动物在岛上自由地漫游,游客们依靠经验丰富的导游来观光并保护它们的安全。
But you'll also spot wild horses, water buffalo and long-tailed macaques here.
你在这里还可以看到野马、水牛和长尾猕猴。
Offshore, the park encompasses some of the richest marine habitats in the world, with a kaleidoscope of sponges, crustaceans, and bony fishes.
在近海,公园包含了一些世界上最丰富的海洋栖息地,有各种各样的海绵动物、甲壳类动物和硬骨鱼。