The latest headlines for you from BBC news.
BBC新闻最新头条
The afghan Taliban has called on the United States and its NATO allies to withdraw all foreign forces from Afghanistan by the 1st of May in line with last year's deal between the US and the Taliban.
阿富汗塔利班呼吁美国及其北约盟国按照去年美国和塔利班达成的协议,在5月1日之前从阿富汗撤出所有外国军队。
That statement was released just before a meeting to debate the future of troops in the Islamic republic.
该声明是在讨论伊斯兰共和国军队未来去向的会议之前发表的。
Nearly 3 million people in Texas are without power in sub-zero temperatures as a huge and unexpected storm sweeps through the south and east of the United States.
一场突如其来的巨大风暴席卷美国南部和东部,德克萨斯州近300万人被断电,并生活在零度以下的气温中。
At least 20 people have died.
至少有20人死亡。
Thousands of homes have been left without water because of frozen or burst pipes.
由于水管结冰或破裂,成千上万的家庭失去了水源。
Authorities in the US have charged three North Koreans with conspiring to steal more than a billion dollars in cash and cryptocurrency from banks and businesses worldwide.
美国当局指控三名朝鲜人密谋从世界各地的银行和企业窃取超过10亿美元的现金和加密货币。
Justice Department officials say Pyongyang’s cyber activities pose a significant threat to the us and its allies.
美国司法部官员表示,平壤的网络活动对美国及其盟友构成了重大威胁。