手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

人如何才能穿墙?

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey There! Welcome To Life Noggin! Everything in the universe is made up of atoms.

嘿!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!宇宙中的一切都是由原子构成的。
Atoms are 99.9999999% empty space.
原子的99.9999999%都是空白的。
So that means you humans, the walls you want to walk through, and everything around you is mostly empty space.
这意味着你们人类,你们想要穿过的墙,和你们周围的一切都是空的空间。
It’s mind boggling, but if that’s true, why can’t we pass through that empty space?
这令人难以置信,但如果这是真的,为什么我们不能穿过那个空的空间呢?
Atoms are made of electrons and a nucleus containing protons and neutrons.
原子是由电子和一个包含质子和中子的原子核组成的。
We usually see atoms drawn like this, but these sketches are nowhere near to scale.
我们通常看到原子是这样的,但这些草图根本达不到实际的比例。
Let’s say an atom is the size of a melon.
假设一个原子有一个瓜那么大。
If that’s the case, then the nucleus and the electrons would be too small to even see!
如果是这样的话,那么原子核和电子将会太小,甚至看不见!
So yeah, there’s lots of empty space. But it’s not entirely empty.
所以,确实有很多空间。但它并不完全是空的。
In those basic sketches of atoms, it’s usually illustrated that electrons orbit around the nucleus just like our planet orbits the sun.
在这些原子的基本草图中,通常说明电子围绕原子核运行,就像我们的行星围绕太阳运行一样。
But in actuality, electrons swarm around that empty space in cloud formations.
但实际上,电子以云的形式聚集在真空中。
Think about it like a fan. It may seem like there’s lots of empty space, but when it’s turned on,
把它想象成一把扇子。看起来好像有很多空隙,但当它打开时,
you can see that the blades are basically everywhere all at once.
你可以看到叶片几乎同时出现在所有地方。
Now, theoretically, if you tried to stick your hand into that fan,
现在,理论上,如果你试着把手伸进电扇里,
you’d see that your hand and the fan blades can’t exist in the same place at once…
你会发现你的手和风扇叶片不可能同时出现在同一个地方...
No, Triangle Bob, I said theoretically! Anyway, two things cannot exist in the same place at once and the same goes for electrons.
不,三角鲍勃,我说的是理论!无论如何,两种物质不可能同时存在于同一个地方,电子也是如此。
This theory is called the Pauli Exclusion Principle.
这个理论被称为泡利不相容原理。
No two electrons can be in the same state or configuration.
没有两个电子可以处于相同的状态或构型。
On a basic level, this is why you can’t walk through walls.
从根本上说,这就是你不能穿墙的原因。
So, you can’t pass through an object, but did you know you actually can’t even touch them either?
所以,你不能穿过一个物体,但你知道你甚至不能触摸它们吗?
If you did stick your hand in that fan, you’d feel the blades hitting your hand, but you wouldn’t actually be feeling the blades.
如果你把手伸到风扇里,你会感觉到叶片击打你的手,但你不会真正感觉到叶片。
You’ve never truly felt an object ever! Yes, i know this sounds pretty wacky, but bear with us.
你从来没有真正感受过一个物体!是的,我知道这听起来很古怪,但请耐心听我们说。
You know how the negative end of a magnet repels other negative magnets? That’s what’s happening when you try to touch anything.
你知道磁铁的负极是如何排斥其他负极的吗?这就是当你试图触摸任何东西时所发生的事情。
It’s like there’s a little invisible force field between you and everything you touch.
就好像在你和你接触的东西之间有一个无形的力场。
It’s poked and prodded, but never broken. It’s the same with everything else in the universe too.
它被戳了又戳,但从来没有折断过。宇宙中的其他一切事物也是如此。

人如何才能穿墙?.png

Now, you obviously can’t, but if you were to actually walk through a wall, it would basically break science.

现在,你显然不能,但如果你真的要穿过一堵墙,这基本上会打破科学。
Electrons are fermions and have to obey the Pauli Exclusion Principle.
电子是费密子,必须遵守泡利不相容原理。
But bosons, another type of subatomic particle, don’t.
但另一种亚原子粒子——玻色子却没有。
And if fermions started acting like bosons, the Universe would be a very weird place.
如果费密子开始像玻色子一样,宇宙将会是一个非常奇怪的地方。
My head hurts just thinking about it. But we aren’t completely hopeless! There’s still quantum tunneling,
一想到这我就头疼。但我们也不是完全没有希望!量子隧道仍然存在,
which is where a very tiny particle can make its way across a barrier even though, according to classical mechanics, it doesn't have the energy to do so.
这是一个非常微小的粒子可以穿过势垒的地方,尽管根据经典力学,它没有这样做的能量。
And this isn’t just some wacky idea -- tunneling is used in scanning tunneling microscopes.
这不仅仅是一些古怪的想法——隧道研究被用于扫描隧道显微镜。
Basically, electrons have a small probability of tunneling between the surface of the solid and a tiny tip on the microscope.
基本上,电子在固体表面和显微镜上的微小尖端之间有很小的隧穿可能性。
If you wanted to use phenomenon to walk through walls, you’d need every single particle in your body to tunnel through the barrier.
如果你想用“现象”穿墙,你需要身体里的每一个粒子都能穿过屏障。
And sadly, the probability of that happening is very, very small.
不幸的是,这种情况发生的概率非常非常小。
Thanks to my animator though, I can pass through whatever I like.
感谢我的动画师,我可以通过任何我喜欢的。
See? Although it does kinda make me feel funny right after.
看到了吗?虽然这让我在穿过之后觉得很好笑。
If you could choose one super power, what would it be?
如果你可以选择一个超能力,你会选择什么?
Let us know in the comment section below!
在下面的评论区告诉我们吧!

重点单词   查看全部解释    
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
nucleus ['nju:kliəs]

想一想再看

n. 核,核心,细胞核,原子核

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
probability [.prɔbə'biliti]

想一想再看

n. 可能性,或然率,机率

联想记忆
magnet ['mægnit]

想一想再看

n. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。