手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第38期:十一月-保护纳利的人(1)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Nelli's Protector

耐利的保护者

Wednesday, 23d.

星期三,23日。

Nelli, too, poor little hunchback! was looking at the soldiers yesterday, but with an air as though he were thinking, "I can never be a soldier!" He is good, and he studies; but he is so puny and wan, and he breathes with difficulty. He always wears a long apron of shining black cloth. His mother is a little blond woman who dresses in black, and always comes to get him at the end of school, so that he may not come out in the confusion with the others, and she caresses him. At first many of the boys ridiculed him, and thumped him on the back with their bags, because he is so unfortunate as to be a hunchback; but he never offered any resistance, and never said anything to his mother, in order not to give her the pain of knowing that her son was the laughing-stock of his companions: they derided him, and he held his peace and wept, with his head laid against the bench.

驼背的耐利,昨日也在看兵士的行军,他的神气很可怜,好像说:“我不能当兵立了。”耐利是个好孩子,成绩也好,身体小而弱,连呼吸都似乎困难。他母亲是个矮小白色的妇人,每到学校放课总来接她儿子回去。最初,别的学生都要嘲弄耐利,有的用革囊去碰他那突出的背。耐利毫不反抗,且不将人家以他为玩物的话告诉他母亲,无论怎样被人捉弄,他只是靠在座位里无言地哭泣。

7_副本.png

But one morning Garrone jumped up and said, "The first person who touches Nelli will get such a box on the ear from me that he will spin round three times!"

有一天,卡隆突然跳了出来对大家说:“你们再碰耐利一碰看!我一个耳光,要他转三个旋子!”

Franti paid no attention to him; the box on the ear was delivered: the fellow spun round three times, and from that time forth no one ever touched Nelli again. The master placed Garrone near him, on the same bench. They have become friends. Nelli has grown very fond of Garrone. As soon as he enters the schoolroom he looks to see if Garrone is there. He never goes away without saying, "Good by, Garrone," and Garrone does the same with him.

勿兰谛不相信这话,当真尝了卡隆的老拳,一拳打去果然转了三个旋子。从此以后,再没有人敢捉弄耐利了。先生知道了,使卡隆和耐利同坐一张桌子。两人很要好,耐利尤其爱着卡隆,他到教室里,必要先着卡隆有没有到,回去的时候,没有一次不说“卡隆再会”的。

重点单词   查看全部解释    
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕
n.

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。