手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

西班牙君主制

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The latest poll by the platform of Independent Media suggests more than 66 percent of Catalans would opt for a republic

独立媒体平台的最新民调显示,超过66%的加泰罗尼亚人会选择共和,
while only 14.6 would choose the monarchy. We have no obligation to be under the command of a person who has not been chosen by anyone.
只有14.6%的人会选择君主制。我们没有义务服从一个没有被任何人选中的人的指挥。
That rejection becomes obvious in the form of protests that break out every time the king makes a rare visit to Catalonia,
每次国王罕见地访问加泰罗尼亚时,都会爆发抗议活动,这一点很明显,
like the one King Felipe made recently. We do not want a king. We are republicans.
就像费利佩国王最近做的那样。我们不要国王。我们是共和主义者。
As many in Catalonia see it, the country's judicial system defends the monarchy and Spain's cohesion by handling down tough prison sentences for independence leaders.
正如加泰罗尼亚的许多人所看到的,该国的司法系统通过对独立领导人判处严厉的监禁来维护君主制和西班牙的凝聚力。
This generalized repression has to end and therefore the political path has to be taken to resolve a political conflict.
这种普遍的压制必须结束,因此必须走政治道路来解决政治冲突。
It will not be resolved with the prison or with the penal code.
这不会通过监狱或刑法来解决。

WireAP_7182c736c80a46d5a2f2e4eeea262544_16x9_992.jpg

On the conservative side, Vox Party officials defend the system as one that imparts equality under the law for all.

在保守的一方,VOX党的官员认为,该制度是一个在法律下人人平等的制度。
There are procedural guarantees when first investigated and later with evidence of crime, they have been condemned.
有程序保障,当第一次调查,后来有了犯罪证据,他们都被定罪了。
The law has not been applied differently than to any other citizen.
这项法律的适用与其他任何公民没有什么不同。
It is only in the three but very influential regions of Madrid, Andalucia and Valencia that respondents selected the monarchy as the best option for Spain.
只有在马德里、安达卢西亚和瓦伦西亚这三个极具影响力的地区,受访者才选择君主制作为西班牙的最佳选择。
In Catalonia, separatists will have another opportunity to manifest their will when they go to the polls in regional elections next February.
在加泰罗尼亚,分离主义者在明年2月的地区选举投票时将有另一个机会表明他们的意愿。
For Alfonso Beato  in Barcelona, I'm Jonathan Spier, VOA news
阿方索·比托在巴塞罗那报道,我是乔纳森·斯皮尔,VOA新闻

重点单词   查看全部解释    
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
obligation [.ɔbli'geiʃən]

想一想再看

n. 义务,责任

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 商铺遭受第二次冲击 2020-10-16
  • 真假新闻 2020-10-21
  • 疫情下的选举 2020-10-22
  • 测温技术 2020-10-26
  • 辛勤劳动的人 2020-10-27
  • 关键字: 西班牙 政治 君主制

    上一篇:真假新闻
    下一篇:疫情下的选举
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。