手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

美国的巨额赤字

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: Twitter has now changed its policy on hacked content amid the uproar over its handling of an unverified story about Hunter Biden.

当天的另一条新闻是:推特现在已经改变了对黑客内容的政策,因为它处理了一个关于亨特·拜登的未经证实的报道而引起轩然大波。
Now it will no longer remove hacked material unless it's been shared by hackers and their associates.
现在,除非被黑客及其同伙共享,否则它将不再删除被黑客攻击的内容。
It will also label tweets that might contain hacked content, instead of blocking links from being shared.
它还将标记可能包含黑客内容的帖子,而不是阻止链接被共享。
The pharmaceutical company Pfizer says that it will likely have a coronavirus vaccine ready for emergency approval by mid-November.
辉瑞制药公司说,他们可能会在11月中旬之前准备好一种冠状病毒疫苗,以备紧急批准。
That comes as U.S. infections topped eight million, and global cases surpassed 39 million.
与此同时,美国的感染人数超过800万,全球病例超过3900万。
We will take a closer look at the surge of COVID-19 infections in Europe after the news summary.
在新闻摘要之后,我们将更仔细地观察欧洲COVID-19感染激增的情况。
The pandemic has also inflicted a devastating toll on the U.S. government budget deficit.
疫情也给美国政府的预算赤字造成了毁灭性的损失。
The Treasury Department reported that the deficit hit a record $3.1 trillion during the 2020 fiscal year that ended September 30,

财政部报告称,在截至9月30日的2020财年,财政赤字达到创纪录的3.1万亿美元,

104476784-EA_Twitter.jpg

amid massive coronavirus relief spending. That is three times the size of last year's deficit.

目前大量开支投入到了疫情救济,这是去年赤字的三倍。
Firefighters in Colorado are battling the largest fire in the state's history.
科罗拉多州的消防员正在与该州历史上最大的火灾作斗争。
It has already scorched some 167,000 acres over the last two months.
在过去的两个月里,它已经烧焦了大约16.7万英亩。
Cell phone video showed the Cameron Peak Fire's smoke bellowing over Northern Colorado's suburbs.
手机视频显示,卡梅隆峰大火的烟雾在科罗拉多州北部郊区上空咆哮。
Mandatory evacuations were in place for much of the Arapahoe and Roosevelt national forest areas.
阿拉帕霍和罗斯福国家森林地区的大部分地区都实行了强制疏散。
The Trump administration reversed course today and approved California's request for wildfire disaster aid, after initially rejecting it.
特朗普政府在最初拒绝加州野火灾害援助请求后,今天改变了方向,批准了该请求。
California is recovering from six recent wildfires,
加利福尼亚正在从最近的六次野火中恢复过来,
the latest in a string of devastating fires that have burned a record four million acres across the state this year.
今年以来,该州发生了一系列毁灭性火灾,烧毁了创纪录的400万英亩土地。

重点单词   查看全部解释    
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
vaccine ['væksi:n]

想一想再看

n. 疫苗

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 国库,宝库 (大写)财政部,国债

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 为发展中国家筹款 2020-10-16
  • 吉尔吉斯领导人辞职 2020-10-17
  • 监狱死亡人数增加 2020-10-20
  • 黑客遭到起诉 2020-10-21
  • 普渡制药的悲剧 2020-10-22
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。