And business people talk about money.
商业人士谈论金钱。
But I think a real businessperson, a real entrepreneur, not only knows how to make money, but how to spend money.
但我认为一个真正的商人,一个真正的企业家,不仅知道如何赚钱,而且知道如何花钱。
And we do not live for money, we do not work for money.
我们不是为钱而活,我们不是为钱而工作。
When you have one million, that is your money.
当你有一百万,那就是你的钱。
When you have ten million, maybe, the problem comes.
当你有1000万的时候,问题来了。
When you have a hundred million dollars, I think that is not your money.
当你有1亿美元,我认为那不是你的钱。
That's the trust the society gives to you.
这是社会给予你的信任。
That they believe that you can spend the money better, you can use the money better.
他们相信你可以更好地花钱,更好地使用这些钱。
So a real businessperson is not making money by making use of the mistakes, makes use of the problems, social problems.
所以一个真正的商人不是利用错误来赚钱,而是利用问题,社会问题。
A real businessperson makes the money by solving the social problems for the others.
一个真正的商人通过为他人解决社会问题来赚钱。
There are so many great cities in the world, but Hong Kong is one of the best cities that I've ever seen.
世界上有很多伟大的城市,但香港是我见过的最好的城市之一。
And this is the city I've been here more than (just the second after Hangzhou) my hometown.
香港是除了我的家乡杭州外来的最多的城市。
And of all the great advantages Hong Kong has, there are three attractions that really attracted me.
在香港所有的优势中,有三个吸引我的地方。
The inclusiveness, the innovation, and young people.
包容、创新和年轻人。
I love Hong Kong because of Hong Kong's inclusiveness,
我爱香港,因为香港的包容性,
because the open spirit, it's the open trade, open culture, open policy that has made Hong Kong today.
因为开放的精神,开放的贸易,开放的文化,开放的政策造就了香港的今天。
There is no such city, like Hong Kong, in the world.
世界上没有像香港这样的城市。
Such a small place, with so many different languages, different colours,
这么小的地方,有这么多不同的语言,不同的颜色,
there are so many different things, and there are so many similarities.
有很多不同的东西,而且有很多相似之处。
Today, young people say, people say, Hong Kong has a lot of problems. Any city has its problems.
今天,年轻人说,人们说,香港有很多问题。任何城市都有它的问题。
People say Hong Kong young people have problems. Any young people has problems.
人们说香港年轻人有问题。任何年轻人都有问题。
The way is how to solve the problems, how to face the problems, how to challenge these problems.
问题是如何解决问题,如何面对问题,如何挑战这些问题。
And I have confidence in Hong Kong, Hong Kong will solve these problems. I love Hong Kong young people.
我对香港有信心,香港会解决这些问题。我爱香港的年轻人。
When I was young, we saw a lot of Hong Kong movies, and dreamed that one day, I will be in Hong Kong.
当我还小的时候,我们看了很多香港电影,梦想着有一天,我会来到香港。
Hong Kong is so great, I never thought that I could visit Hong Kong, it was just a dream when I was a child.
香港是如此的伟大,我从来没有想过我可以访问香港,当我还是个孩子时,这只是一个梦想。
And I never thought about that one day I could study in Hong Kong.
我从来没有想过有一天我会去香港学习。
Today when I see on the campus there are so many young people here studying, I envy them, I respect them, and I hope they will be great.
今天,当我看到校园里有这么多的年轻人在学习,我羡慕他们,我尊敬他们,我希望他们会很棒。
And I wish today was not a doctorate of honour, it's like the day I got the letter of acceptance of my university, that I could start my new career.
我希望自己今天不是成为荣誉博士,而是希望今天我收到了大学录取通知书,可以开始我新的职业生涯。
So because of the inclusiveness, that make we have so many great young people in Hong Kong.
正是因为这种包容性,香港才有这么多优秀的年轻人。
Hong Kong embraced innovation, Hong Kong has the best conditioning environment for innovation.
香港支持创新,香港有最适合创新的环境。
Today, people in Hong Kong talking about, a lot about, Hong Kong will be the scientific, the new scientific hub of this Asia, of this area.
今天,很多香港人都在谈论,香港将会成为亚洲和这个地区新的科学中心。
Because we have the Mainland China, such a huge market. Hong Kong has great people and money.
因为我们有中国大陆这样一个巨大的市场。香港有伟大的人民和金钱。
And Hong Kong, I think, does not only belong to Hong Kong, Hong Kong does not only belong to China, it belongs to the world, it belongs to this century.
我认为,香港不仅属于香港,不仅属于中国,它属于这个世界,它属于这个世纪。
So I think Hong Kong might, my talking to a lot of young people, that Hong Kong people should not only look at Hong Kong.
我和很多年轻人说过,香港人不应该只看香港。
Hong Kong young people's eyes should look around the world,
香港的年轻人应该放眼世界,
we should look at the other people's problems, not only our problems, we should solve the other people's problems too.
我们应该看到别人的问题,不仅仅看到我们自己的问题,我们也应该解决别人的问题。