Thank you. First of all, I'd like to thank my fellow class of 08, well-deserved.
谢谢大家。首先,我要感谢我08级同级的名人堂成员,大家都当之无愧。
I'd also like to recognize all the alumnis of the Hall of Fame.
我也要感谢所有名人堂的成员们。
It's ironic that a young kid from Kingston Jamaica can come to United States, and excel at a sport.
一个来自牙买加金斯敦的小孩子,能够来到美国,并在一项运动中取得成就,这真的让人很意外。
I would like to thank Richard Burton, the first person who put the basketball in my hand.
我要感谢理查德·伯顿,他是第一个让我接触到篮球的人。
He and I was on the park, watching these guys playing basketball.
他和我当时是在一个公园里看一些人打篮球。
As a twelve and a half year old kid, they needed another buddy, so he asked me to play.
一群12、3岁的孩子,但是他们还需要一个人,所以理查德·伯顿就让我上去打了。
I told them I didn't know how to play, but they just needed... they needed someone else to help them.
我跟他们说我可不会打球,但是他们就是需要一个人来帮忙。
So I played the game and I found out that I loved it, and it's been in my blood ever since.
于是我就打了比赛,然后我发现自己很喜欢这项运动,自那之后篮球就融入了我的血液当中。
I'd also like to thank Steve Jenkins, my first coach, my grade school coach.
我还要感谢史蒂夫·詹金斯,他是我的第一位教练,我的小学教练。
He taught me everything I know about basketball, in terms of who Bill Russell was, how to shoot a jump shot, how to box out.
他教会了我关于篮球的一切,比如说谁是比尔·拉塞尔、怎么跳投、怎样卡位抢篮板。
You know, we called him Santa Claus because now he's old, white hair, you know, grey hair, mustache, looks just like Santa Claus.
我们都叫他圣诞老人,因为他现在岁数大了,头发灰白,还有了八字胡,长得酷似圣诞老人。
I'd also like to thank Tim Mahoney, my freshman coach.
我还要感谢我高一时的教练,蒂姆·马奥尼。
Mike Jarvis, coached me for three years. He added to everything that Mr. Jenkins have taught me.
还有麦克·贾维斯,他当了我三年的教练。他在詹金斯先生的基础上,给我补上了其他东西。
Both of them put their heads together when I was a young man, and helped me to become the player that I became.
在我还是个年轻小伙的时候,他们就一起为我出谋划策,帮我成为了后来的样子。
I'd also like to thank my main man, John Thompson, all the professors, presidents, students, alumnis of Georgetown University.
我还要感谢对我来说最重要的人,约翰·汤普森,以及乔治城大学的所有教授、校长、学生和校友们。
Coach Thompson, thank you for letting me come to Georgetown as a boy and leaving as a man.
汤普森教练,感谢你让来到乔治城大学时稚嫩的我,离开时成长为了一个男人。
It was one of the best four years of my life.
那是我人生中最美好的四年时光。
I'd also like to thank the trainer, Lori Michaels.
我也要感谢我的训练师洛丽·迈克尔斯。
And all my teammates, some of them are here in the audience, I see Ralph Dalton,
还有我的所有队友,其中有一些人就在观众席中,我看到了拉尔夫·多尔顿,
I see Reggie Williams, Michael Jackson, Ron Blaylock, John "Bay-Bay" Duren.
我看到了雷吉·威廉姆斯、迈克尔·杰克逊、罗恩·布雷洛克、约翰·杜伦。
I'd like to thank all of y'all because without you guys, there would be no Georgetown University, then there will be no Patrick Ewing.
我想感谢你们所有人,因为没有你们,就不会有那时的乔治城大学,也就不会有帕特里克·尤因了。