Hey, everyone. It's the end of the week, and that's usually when I catch up with some personal stuff.
朋友们,这周要结束了,通常我会在这期间处理私人事情。
You know, I check my in-box and return some e-mails and, of course, I write out some thank-you notes.
你知道,我会检查邮箱,看看电邮,当然,写几封感谢信。
And I running a bit behind, so I thought, if you guys wouldn't mind, I'd like to write out my weekly thank-you notes right now.
我今天时间来不及了,所以我想,如果大家不介意,我将开始今天的感谢信环节。
Is that cool with you guys? Alright, James, can I get some thank-you-note-writing music, please? Thank you.
大家同意吗?好的,詹姆斯,来点感谢信背景音乐吧?谢谢。
Thank you, Pete Buttigieg and the DNC Roll Call, for looking like a greeter at Space Walmart.
谢谢皮特·布蒂吉格和民主党代表大会的点名,看上去像太空沃尔玛的迎宾员。
Thank you, towns where mailboxes were taken away, for being like the start of a more boring Footloose.
谢谢,那些移除信箱区的城镇,很像无聊的音乐剧《浑身是劲》就这么开始了。
I just got to mail this package! Thank you, Space Jam uniform, for looking like if LaCroix Pamplemousse sponsored a basketball team.
我想要寄这个包裹,谢谢《空中大灌篮》的制服,酷似一家篮球队代言了百事的葡萄柚果汁。
Pamplemousse. Yeah. Is it Pamplemousse? Pamplemousse. That's how you'd say it? Yeah. Oui. LaCroix Pamplemousse.
葡萄柚,嗯嗯,这个是葡萄柚?葡萄柚,是这么说吧?对,没错,百事的葡萄柚果汁。
No. Yeah. No. Grapefruit? Pample-mouse. Pimple-mouse? Yeah, pample-mouse.
不是,不对,葡萄柚?葡萄-柚子?嗯嗯,葡萄-柚子。
Using that Pample-mouse, dude. Come on. Let me get a double.
使用这个葡萄-柚子,兄弟,来吧,我要双份的。
Thank you, 2020, where even Goodyear is having a bad year. Ah!
谢谢2020年,就连固特异轮胎都有倒霉的时候,啊。
Thank you, topping off my car's gas tank, for being my way of saying I'm not satisfied until a little bit of highly flammable fuel
谢谢你,把我车的油箱加满,因为我总是说我不满足,除非一点点高度易燃的燃料
is trickling out of this giant metal machine. Keep me...Keep a little edge to me.
从这个巨大的金属机器里滴出来。给我...给我多留一点。
And, finally.....thank you, marbles, for being rocks that just dropped acid.
最后,感谢大理石,你就是一块吃了致幻类药物的石块。
There you have it, everybody. Those are my thank-you notes.
就这些朋友们,这就是今天的感谢信。