手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第928期:数千光年外的“太空蝴蝶”现身

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Thousands of light years away, there's a "space butterfly" colored with brilliant blues and clouds of purple and red.


It's an image we've never seen in this much detail before.


So named for its resemblance to the winged insect, the "butterfly" is actually a planetary nebula -- a giant cloud of gas that forms around an ancient star that hasn't yet exploded.


语言点


light year: 光年(距离单位)

color vt. 给……上色(又作colour)

① 给图画上色

· He drew a monster and colored it blue.

他画了一个怪物,把它涂成了蓝色。

② 染发

color one's hair=dye one's hair 给头发染色

· Once you start coloring your hair, you won’t stop.

一旦你开始染发,就停不下来了。


in detail: 详细地,详尽地

· We haven't discussed the matter in detail yet.

我们还没有详细讨论过这件事。

· I will discuss this in detail later in this article.

稍后我将在这篇文章中详细讨论这一点。


resemblance n. 相似,形似

① bear a resemblance to: 有相似之处

· Both children bear a very close resemblance to their father.

两个孩子都跟他们的父亲长得很像。

② bear no resemblance to: 毫无相似之处

· These prices bear no resemblance to the ones I saw on the website.

这些价格和我在网站上看到的大相径庭。

nebula n. 星云

· planetary nebula: 行星状星云


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

重点单词   查看全部解释    
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳
vt. (烹饪时把鱼

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
planetary ['plænitəri]

想一想再看

adj. 行星的,有轨道的

 
resemblance [ri'zembləns]

想一想再看

n. 相像,相似

联想记忆


关键字: 太空 夏说英语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。