Now, can you describe yourself in a hashtag?
现在,你能用一个标签来描述你自己吗?
Blessed. Hey Joe, can you ask me if I can catch a Skittle in my mouth?
无忧无虑。嘿,乔,你能问我一个问题吗?就是我是否能够用嘴接着一个东西。
Can you catch a Skittle in your mouth? Yes. Yes.
你能够用嘴接着一个东西吗?可以。可以。
There's your documentary right there. Mhmm. Unicorn Island. Where did Unicorn Island come from anyway?
墙上挂着的是你的纪录片。嗯,《独角兽岛之旅》。独角兽岛这一命名到底是从何而来的?
Unicorn Island is a synonym for my happy place,
独角兽岛是一个令我感到快乐的地方,
so "A Trip to Unicorn Island" is my documentary that traveled me …
《独角兽岛之旅》是我的纪录片,
traveled me followed me as I traveled across the world.
这个纪录片会伴随着我周游世界。
Skittles in the mouth, ya know? What causes are important to you, Lilly?
我嘴里在嚼着东西,你知道吗?什么事业对你很重要,莉莉?
Ahh. Education for kids, women's rights, and of course spreading girl love.
啊,孩子的教育,妇女的权利,当然还有对女孩子的关爱。
And uh, what's your spirit animal? A unicorn, obviously. I was just like one.
呃,你的精神动物是什么?很明显啊,是独角兽。我就具备独角兽的特点。
So obvious. And what's your spirit emoji? Praying hands.
太明显了。你的精神表情包是什么?双手合十的表情包。
I know that people think this is a high five, but it's praying hands. Don't add me on it.
我知道大多数人认为这是庆祝的意思,但这个表情包是祈祷的意思。别把我也归类到大多数人里。
Now you're pals with a handful of 73 Question alums.
现在你是为数不多的73个问题系列节目的合作伙伴了。
How do you describe Liza Koshy, Gina Rodriguez, and your "Fahrenheit 451" co-star Michael B. Jordan?
你如何形容丽兹·考什、吉娜·罗德里格兹和迈克尔·B·乔丹?你和迈克尔·B·乔丹在电影《华氏451度》合作过。
Ok. Liza's funny, Gina is compassionate, and Michael is so charming.
好。丽兹很有趣,吉娜很有同情心,迈克尔很有魅力。
Alright now, what this a shooting room for? Oh, this is my writing room.
好了,现在,这间摄影室是做什么用的?噢,这是我的写作室。
So I write here, I shoot sometimes, and every once in a while I impersonate my parents.
我在这里写作,有时会拍摄,偶尔还会假扮我的父母。
Can you show me an impersonation? Right now?
你能给我示范一下吗?就现在?
Ah, ok. Ah, here. Ok. Here we go.
喔,好吧。啊,这里啊。好。我们开始吧。
And. "Oy, you want a 74 questions, huh?
哦,你想问74个问题,是吧?
Ask Lilly when she going to get bloody married, ok?"
去问莉莉什么时候结婚,好吗?"
If my mom was here. What are your parents really like in person?
如果我妈妈在这里。你父母本人到底是什么样的人?
Ugh, my parents are the best. They're so supportive,
呃,我父母是最棒的。他们很支持我,
they're super cool, and my mom knows all of Drake's lyrics. What do that's weird.
他们很酷,我妈妈知道德雷克所有歌曲的歌词。这有什么奇怪的呢。
What did they think of you wanting to be a rapper when uh you were younger?
当你年轻的时候,他们是怎么看待你想成为一个说唱歌手的想法的?
Oh, what do my Indian parents think of me when I was younger and wanted to be a rapper?
噢,我小时候想当饶舌歌手,我的印度父母是怎么看待我这个想法的?
Oh yeah, they were really proud.
是啊,他们真的很骄傲。
Can you rap while verifying the following claims made about you?
以下问题是关于核实你的情况的,你能说唱回答吗?
Ugh, rap, yeah I could try. Ah, ok, this is ah "Fact Flow." Take one.
呃,说唱,是的,我可以试试。啊,好吧,这是“对错流水问答”。就这个吧。
This isn't planned at all. All right. Here we go.
这根本不是计划好的。好吧。我们开始吧。
Lilly hates taking selfies. False. If we meet I don't mind if a selfie is taken,
莉莉讨厌自拍。错。如果我们见面,我不介意拍张自拍,
but I do prefer genuine conversation.
但我更喜欢真诚的交谈。
Lilly hates tomatoes. It's true.
莉莉讨厌吃西红柿。对。
I do hate tomatoes, but if it's in ketchup, that's ok though?
我确实讨厌吃西红柿,但如果是番茄酱,那也行吧?
And Lilly loves a Carlton dance. You know I can do the Carlton dance.
莉莉喜欢跳卡尔顿之舞。你知道,我可以跳卡尔顿之舞。
I don't got two left feet. If you don't believe me, Joe, drop a beat.
我没有两只左脚。如果你不相信我,乔,给我打拍子。
Dunt, duh, dun, dunt, duh, nah, nah.
Dunt, duh, dun, dunt, duh, nah, nah.
Wait, are you not gonna flow with me?
等等,你不跟我一起Flow吗?
Ugh, I would never try to rap. I'm gonna get you to flow.
呃,我从来没试过说唱。我是要让你Flow一段rap。
Ok. What was your favorite city you visited on your tour? Ahh, definitely Singapore.
好。你最喜欢去哪个城市旅游呢?啊,当然是新加坡。
What's the most adventurous thing you've ever done in your entire life?
你一生中做过的最冒险的事是什么?
When I was in Kenya I went on a really cool safari.
在肯尼亚的时候,我参加了一次游猎,真的非常酷。
Ok, if you could collaborate with anyone, living or dead, who would it be?
好吧,如果你能和任何人合作,不管是在世的还是去世的,那个人会是谁呢?
Definitely Bob Marley. Speaking of which, "Three Little Birds," favorite song on my wall right there.
那还用说,当然是鲍勃·马利。说到《Three Little Birds》,我最喜欢的歌,我的墙可以说明。
Very nice. But check this out. Ok. So I was telling you about a fan got this for me.
很不错。不过,看看这个。好。我告诉过你有个粉丝给我买了这个。
Little Dwayne. Wow. You really do like Dwayne Johnson.
小道恩。哇。你真的很喜欢道恩·强森。
How'd you know, from the doll? Ah yeah, ok.
你怎么知道的,从玩具娃娃那里吗?啊,是的,好的。
What is Dwayne really like in person? So down to earth.
道恩·强森本人到底是什么样的人?非常脚踏实地。
You could just feel his work ethic and he's just everything you hope your role model would be.
你可以感受到他的职业道德,他就是你心目中的榜样。
Did he give you any advice when he met you? Yeah, so much. He said,
他见到你时给你提过什么建议吗?是啊,给我提了太多建议了。他说:
"No one can take care of you the way you can take care of you, so make sure you take care of yourself."
“没有人能像你那样照顾你,所以一定要照顾好自己。”
That's very nice. So, how has fame changed you?
说的真好。那么,自从你出名之后,你有什么变化吗?
I think fame has taught me that I have a purpose that's much larger than myself, ya know?
我认为我出名之后,就明白了自己有一个更远大的目标,你知道吗?
Is there a downside to all this fame? There's a downside to everything.
出名有什么不好吗?每件事都有不好的一面。
I think everything is a double edged sword.
我认为每件事都是一把双刃剑。