手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国名师商务英语视频课程 > 正文

商务英语 专业英语词汇--会议篇(2)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Now, there are different ways to do it. There's a secret ballot. Okay?

投票方式有很多,比如‘无记名投票’。
If you have a secret ballot, then everybody writes their answer, their choice on a piece of paper, puts it into a box,
如果是无记名投票,每个人都将自己的答案和选择写在一张纸上,投进箱子里,
and then somebody collects them: 'Yes', 'No', whatever. There's an open ballot that everybody knows what everybody else is voting.
然后有人来唱票。然后还有记名投票,大家都知道每个人投的是什么。
This is called 'a show of hands'. 'Show of hands, who's for the project? Who's against?'
这被称为‘举手表决’。‘举手表决,谁同意?谁反对?
Okay, and then more hands this side, this side wins; more hands this side, this side wins. 'Show of hands'.
那些投的人多,那边就赢了。这就是举手表决。
In a classroom a teacher might use this: 'Okay, does everybody understand? A show of hands. If you understand, put up your hand.' Good.
课堂上,老师也会用到这个短语:‘那么,大家都理解了么?举手看看。如果你理解了,就举手。’
Sometimes you'll hear: 'The ayes have it'. Another way to vote is:
有时你也会听说:‘投赞成票的人将占多数’。另一种投票方式是:
-'All in favour say, 'I'.'
-‘赞成,说‘I’。’
-'I.'
-‘I’
-'All in...All against, say: 'Nay'.'
-‘反对,说‘Nay’。’
-'Nay.'
-‘Nay。’
More people say: 'Yes', the 'Ayes', not these eyes, the ayes, this means yes.
更多人说:‘是’,‘Ayes’,不是眼睛。
'The ayes have it' means the yes side wins. Okay?
‘The ayes have it’指的是投赞成票的人将占多数。
Now, hopefully you will reach a 'consensus' or you will reach a 'unanimous' decision.
现在,希望你们能‘达成共识’,或者‘达成一致’的决定。
'Consensus' and 'unanimous' are very similar words. 'Consensus' means all or at least almost all.
‘共识’和‘一致的’意思相近。‘共识’指的是全部或至少几乎全部。
So if most of the people choose one side, then you have a consensus, then that's a good decision, everybody's on board.
如果大部分人都选择这一边,那么你们就达成了共识,那么这是一个好决定,大家都同意了。
If it's unanimous, means everybody agrees or everybody disagrees.
如果是‘一致的’意味着,每个人都同意或者每个人都不同意。

专业英语词汇--会议篇(2)

So, 'unanimous' means everybody, all the people who are voting made the same choice. Okay?

‘一致的’意味着每个人,所有的投票人都做了同样的选择。
Now, sometimes if you can't make a meeting... Okay?
有时,你无法出席会议。
You're out of town on business or you're sick that day, but you want somebody to cast your ballot, vote for you, you can send a 'proxy'.
比如你去外城出差了或者那天生病了,但是你希望别人代你投票,你可以派个‘代理人’。
A 'proxy' basically means a substitute, somebody who will go in your place to vote in your name. Okay?
‘代理人’指的是‘替代品’,以你的名义替你投票的人。
We also think... If you read the news you sometimes see, like: 'proxy war'.
如果你读新闻的话,你或许会看到过:‘代理人战争’。
A 'proxy war', when you have two very big countries, if for example, Russia and the United States decided to have a war,
‘代理人战争’指的是两个大国开战,例如俄罗斯和美国决定开战,
that would be a lot of destruction because they're both very big countries with very big militaries.
战争会造成大量破坏,因为双方都是大国,军事力量雄厚。
So if they want to fight but they don't want to fight directly, they will fight through smaller countries.
如果他们想开战,但是又不想直接开打,那么他们会找些小国打仗。
They will find a small country and a small country, and they will send these two countries to war as a proxy for themselves. Right?
他们会找一个小国家,派这个国家作为代理替他们打仗。
In the business meeting it's not so bad, but it's still the same idea, it's a substitute.
在商务会议中,没有那个糟糕,但也是同样的意思,是个替代品。
Okay, so then the meeting is all good, you have your ballot, you have your choice, everybody's in agreement, it's a consensus, etc., it's time to 'wrap up'.
那么会议进展不错,大家都投票了,每个人都达成共识,现在是时候‘结束’了。
When you're wrapping up, basically you're bringing the meeting to a close. You finish all the last details.
当你结束的时候,基本上就是会议要结束了。你完成了所有的细节。
'Any questions? Any questions? No? Everybody's good? Okay, let's wrap it up.
‘还有没有什么问题?没有?每个人都同意?那好,会议结束。
Everybody sign where they need to sign. See ya next week, next meeting.'
每个人该签字的签字。大家下周,下次会议见。’
And then you 'adjourn'. 'Adjourn' means you basically end the meeting, or sometimes you suspend the meeting.
然后,你就‘休会’。‘休会’指的是结束会议,有时也指暂停会议。
'Okay, this meeting is adjourned' means it's finished.
‘这次会议结束了。’
'We're going to adjourn this meeting until next week', so it means we're going to take a break, we're going to come back and finish next time. Okay?
‘我们将把会议延期到下星期’,这指的是我们要休息,下次再回来结束会议。
'A-journ', the 'd' is silent, you don't actually pronounce it. So, there you go.
这个单词中的‘d’不发音。
You're ready to go to a business meeting in English and be able to handle all these different words.
你已经准备好去参加英语商务会议,并且能够处理所有这些不同的单词了。
If you have any questions about them, please go to www.engvid.com, you can ask me in the forum.
大家有任何问题,请登录www.engvid.com向我提问。
You can take the quiz, make sure you understand all of these words.
大家可以做个小测试,确保自己已经理解了所有这些词汇。
Of course, subscribe to my channel if you like this lesson, and I'll see you again very soon. Bye-bye.
当然,如果你喜欢本课程,请订阅我的频道,下次再见。

重点单词   查看全部解释    
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
adjourn [ə'dʒə:n]

想一想再看

v. (使)延期,中止,换地方

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
substitute ['sʌbstitju:t]

想一想再看

n. 代替者,代用品
vt. 用 ... 代替

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
suspend [səs'pend]

想一想再看

v. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。