地点:中央公园咖啡馆
人物:罗斯,钱德勒,乔伊
事件:罗斯被艾米丽的表兄赶出公寓。
剧情片段
Ross:Emily’s cousin kicked me out!
罗斯:艾米丽的表兄把我扫地出门了。
Chandler: What?
钱德勒:什么?
Joey: Why?
乔伊:为什么?
Ross: Well, when you’re subletting an apartment from your wife’s cousin and then you get a divorce, sometimes the cousin suddenly wants his apartment back.1
罗斯:那个,如果房东是我妻子的表兄,然后但我和我妻子离婚了,这种情况下房东也许会要求把房子收回去的。
Chandler: How can he do that? Didn’t you sign a lease①?
钱德勒:他怎么如此过分!你都没签租约吗?
Ross: Who needs a lease when it’s family!2
罗斯:“一家人”签什么租约?
Joey: Hey, you can stay with us! We’ll take care of② ya!
乔伊:嘿,你跟我们一起住好了!我们可以照顾你。
Chandler: Oh, yeah! Absolutely! Anything you need man!3 But you have to promise me you’ll let us know the second when③ you feel better so that we can make fun of④ your hair!
钱德勒:哦,对!绝对可以!随时恭候!但你得答应我们,等你觉得心情好点儿了,一定要告诉我们,我们就可以取笑你的鸡窝头了!
Joey: Yeah.
乔伊:没错!
Ross: You got it.⑤ Thanks you guys, I really appreciate this. All right, I’m gonna get packing⑥ again. Man, I’ve been moving around so much I’m beginning to feel like a nomad.4
罗斯:明白了。谢谢,非常感谢你们。好了,我又得去收拾行李了。天啊,最近一直搬来搬去的,我简直像游牧民族来的!
n. 游牧部落一员,流浪者