Half-a-million people in Puerto Rico still had no power today, and more than 250,000 had no running water, after Tuesday's earthquake.
波多黎各依然有50万人得不到电力供应,超25万人得不到水资源,周二这里发生了地震。
It was the strongest to hit the U.S. territory since 1918. Many people slept outdoors last night,
这是自1918年美国领地遭遇的最强烈地震,许多人昨晚在户外睡觉,
for fear their homes would crumble in aftershocks. More than 1,000 others stayed in government shelters.
害怕房子会在余震中倒塌,仍有一千人待在政府避难处。
The rate of cancer deaths in the U.S. has fallen by the most ever recorded, going back to 1930.
美国癌症死亡率下降幅度达到了自1930年有记录以来最低值。
The American Cancer Society reports that the rate was down 2.2 percent from 2016 to 2017.
美国癌症协会报告称2016-2017年度下降了2.2%。
Researchers credit progress against lung cancer, the leading cause of cancer deaths in the U.S.
研究人员将其归功于对肺癌的成果上,这也是美国癌症死亡的主要原因。
The fugitive former Nissan chief Carlos Ghosn spoke out today, defending his decision to jump bail in Japan.
今天,逃亡者,前尼桑董事长卡洛斯·戈恩发声,捍卫了自己在日本弃保的决定。
Ghosn was facing charges of financial misconduct when he fled to Lebanon last month.
戈恩面临财务不当行为指控,它上个月逃往黎巴嫩。
Today, in Beirut, he dismissed the allegations and called his detention a travesty.
今天在贝鲁特,他对指控矢口否认,并称对他的扣押是一种嘲弄。
I had spent the previous months being interrogated for up to eight hours a day without any lawyers present,
我在过去几个月一直遭受了讯问,每天长达8个小时,而且没有律师在场,
without an understanding of what exactly I was being accused of.
也不知道我究竟遭受了什么指控。
I left Japan because I wanted justice. That's why I left Japan. I didn't run from justice. I want justice.
我离开日本的原因是我希望公正,这是我离开的原因,我不是躲避正义,而是渴望正义。
Ghosn didn't offer any details of how he escaped.
戈恩没有透露他的逃跑细节。
Britain's Prince Harry and his American wife, Meghan Markle, are stepping back from royal duties and going their own way.
英国王子哈里和美国妻子梅根卸下皇室任务,开始走自己的路。
They announced today that they want to gain financial independence and promote their charities
他们今天宣布该决定,他们希望获得经济独立,并宣传他们的慈善组织,
while dividing time between Britain and North America.
平衡在英国和北美的时间。
Buckingham Palace called the situation complicated and said that it will take time to resolve.
白金汉宫称这一情况很复杂,将花时间去解决。