手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

看动漫学心理学 恋爱时会做的10件蠢事

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Psych2go is a digital media organization that raises mental health awareness

Psych2go是一个数字媒体组织,通过以一种易接受吸引人的方式
by presenting psychological topics in a digestible and relatable manner.
讲述心理学话题并以此提高人们的心理健康意识。
Please share our content with those who need it. It's a great way to show your support to us, as well.
请和需要的人分享我们的内容,这样也是支持我们的好方式。
Love can bring out the best, worst and silliest in people.
爱可以使人表现出最好、最坏和最愚蠢的一面。
When you love someone, they become your prime consideration at the expense of all others.
当你爱上一个人时,他们成为了你的首要考虑而忽略了他人。
This can leave you doing things you wouldn't normally do and
这样会让你做一些正常情况下不会做的事情
looking sillier than you're not in love self would allow you to look.
还会让你看起来比单身时更加蠢蠢的。
But for most people, the intense feeling of being in love is worth a few personality changes. A few or maybe a hundred.
但对大多数人而言,热恋的强烈感觉值得做一些性格上的改变。一些或一百个。
I'll go easy and present 10 silly things that many people do when they're in love.
我将简单介绍10件许多人在恋爱时会做的傻事。
Walk slower.
走得更慢。
This one applies mostly to men. Men tend to adjust their speed, meaning in most cases,
这一点适用于大部分男性。男性倾向于调整自己的速度,这意味着大多数情况下,
they slow down when they're walking with their female partner. Science backs this up.
当他们和女性伴侣一起走路时,他们会方面脚步。有科学为证。
A 2013 study in which the walking speeds of male and female partners and male and female friends were recorded,
2013年的一项研究记录了男性和女性伴侣以及男性和女性朋友的行走速度
found that males slow down 0.2 miles per hour to equal the speed of their female partner who did not change speed;
研究发现男性会每小时降速0.2英里以配合没有改变速度的女性伴侣;
while both males and females and friendships adjusted their walking speed to meet in the middle.
而男性和女性以及朋友都会调整成适当的速度。
2. Speak with a higher voice.
2. 说话声音更大。
This change applies to both men and women.
这一改变男女均适用。
Studies have shown that females tend to talk in a higher voice to people they're attracted to
研究表明女性在和喜欢的人说话时,声音会更大
but men in relationships may also speak higher to stay on the same emotional wavelength as their partner.
但恋爱中的男性可能也会如此以保持与伴侣相同的情感波长。
Laugh constantly.
经常笑。
People who are in love tend to laugh more with their partner, without their partner and by themselves.
恋爱的人不管是和伴侣一起还是独自一人都会笑得更多。

恋爱时会做的10件蠢事.jpg

Being in love means that your brain releases additional dopamine, serotonin and oxytocin

恋爱意味着你的大脑会释放额外的多巴胺、血清素和催产素
which are chemicals that will leave you feeling good, laughing more and smiling more.
这些都是让你感觉良好、笑得更多的化学物质。
You may even catch yourself smiling and laughing while you're thinking about your partner when he or she is not around.
不管对方在不在,每当你想起他们时,你都会带着笑意。
4. Stare at your reflection.
4. 盯着自己的倒影。
After falling for someone, most people start caring more about their appear.
爱上一个人后,大部分人都会开始在意自己的外表。
This can lead to more time staring at oneself in the mirror, it can also lead to unnecessary beauty in clothing purchases.
大家会花更多时间盯着镜子中的自己看,还会买更多衣服打扮自己。
People will go to great lengths to look good for the ones they love.
人们会不遗余力地为他们所爱的人打扮。
5. Listen to songs on repeat.
5. 歌曲循环。
Songs can become symbols of love.
歌曲可以成为爱情的象征。
When you and your partner bond over a song or song happens to play during a defining moment of the relationship,
当你和你的伴侣在确定关系的时刻,恰巧有一首歌在播放,
it will have special significance from that day forward. Such songs may then be played obsessively.
那么从这一天起,这首歌就有了特殊的意义。这样的歌可能会被疯狂地重播。
6. Rely on your partner to make decisions.
6. 做决定时依赖你的伴侣。
People who are loved become less like individuals and more like a unit. The sighting starts being made in tandem.
陷入爱河的人慢慢失去自我更喜欢两个人。两个开始形影不离。
Partners can rely so much on the others input that when one needs to make a decision on their own, they find themselves unable to do so.
伴侣们可以非常依赖对方,因此当其中一人需要做决定时,他们发现自己做不到。
7. Call your partner strange names and talk in strange voices.
7. 给伴侣起奇怪的名字,用奇怪的声音说话。
Besides calling a partner baby, sweetie, cutie and other nicknames that you could have never pictured yourself using,
除了宝贝、亲爱的、小可爱和其他你想象不到的昵称外,
you and your partner may engage in what can only be described as baby talk.
你和你的伴侣可能会参与到儿语之中。
This cutesy, wutesy vernacular is used by many lovers and has actually been explained by science.
很多情侣都会使用这种做作的、无厘头的土话,并且它们实际上已经得到了科学地解释。
Talking in the same strange way strengthens an intimate relationship
以同样奇怪的方式交谈可以加强亲密关系
like smiling at another person who is also smiling strengthens a platonic relationship, psychologists call this mirroring.
就像对另一个也在微笑的人微笑可以加强柏拉图式的关系一样,心理学家称之为镜像。
Take unnecessary risks.
冒不必要的风险。
This is another male specific symptom of love.
这是另一种男性特有的爱的征兆。
Research has shown that men take greater risks when they're in a romantic relationship.
研究发现恋爱的男性会冒更大的风险。
Men have been conditioned as protectors and this instinct is intensified when they're in love,
男人被认为是保护者,当他们恋爱时,这种本能会增强
which can then manifest in dangerous and unnecessary ways. Love was found to have no effect on female risk-taking.
这可能会以危险且不必要的方式表现出来。研究发现,爱情对女性的冒险行为没有影响。
9. Become dumber.
9. 变得更加蠢蠢的。
When a person is in love, their mind tends to focus on that fact.
当一个人坠入爱河时,他们的注意力往往集中在这一事实上。
It should come as no surprise then that research has found that such people are less able to focus on important tasks.
研究发现,这样的人也很难集中精力完成重要的任务,这应该不足为奇。
This love induced cognitive impairment has been compared to a drug and alcohol intoxication.
这种爱所引起的认知损伤被比作药物和酒精中毒。
Plan far into the future.
为遥远的未来拟定计划。
Homes, pets, wedding vows, honeymoon destinations and children are some of the thoughts
家、宠物、婚礼宣言、蜜月地以及孩子等等
that may pop into the head of someone who is just fallen in love.
可能会突然出现在一个刚刚坠入爱河的人的脑海里。
Although these thoughts may not be realistic or have no chance of being realized until far into the future,
虽然这些想法可能不太现实或者短期内没有机会实现
they're the most natural things in the world.
但却是世界上最自然而然的事情。
If you're interested in learning the signs that you're in an unhealthy relationship,
如果你对‘陷入不健康关系的迹象’感兴趣的话,
you can check it out in the endcard or in the link description. Don't forget to subscribe. Thanks for watching.
你可以点击查看下方链接。不要忘记订阅。感谢收看。

重点单词   查看全部解释    
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充满的
n. 本能,天性,直觉

联想记忆
platonic [plə'tɔnik]

想一想再看

adj. 柏拉图哲学的,柏拉图主义的,理想的,不切实际的

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
symptom ['simptəm]

想一想再看

n. 症状,征兆

 
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影响

联想记忆


关键字: 英语视频 情感 恋爱

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。