手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第475期:娜塔丽·波特曼2015哈佛毕业演讲(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I went to a public high school on Long Island, Syosset High School. Ooh, hello, Syosset!

我高中是在长岛一家公立学校,Syoseet高中,哦,你好啊,Syoseet!
The girls I went to school with had Prada bags and flat-ironed hair.
我们学校的女生都拿着Prada包,烫直了头发。
And they spoke with an accent I who had moved there at age 9 from Connecticut mimicked to fit in.
而他们的口音,是我这个9岁从康州搬来的女孩为了融入而一直在模仿的。
Florida Oranges, Chocolate cherries.
佛罗里达橘子,巧克力樱桃。
Since I'm ancient and the Internet was just starting when I was in high school.
因为我年纪太老,所以我上高中时互联网刚兴起。
People didn't really pay that much of attention to the fact that that I was an actress.
同学都不太在意我演员的身份。
I was known mainly at school for having a back bigger than I was and always having white-out on my hands
我在学校出名是因为我的背包比我的人还大,而且我满手都是消正液,
because I hated seeing anything crossed out in my note books.
因为我不喜欢笔记本上出现划掉的痕迹。

娜塔丽·波特曼2015哈佛毕业演讲

I was voted for my senior yearbook 'most likely to be an contestant on Jeopardy' or code for nerdiest.

毕业年册中我被评为“最可能成为智力竞赛选手”的人,换句话说,就是最呆的书呆子。
When I got to Harvard just after the release of Star Wars: Episode 1,
《星球大战前传1》刚上映,我就来到哈佛读书,
I knew I would be staring over in terms of how people viewed me.
我知道我得重新建立别人对我的看法了。
I feared people would have assumed I'd gotten in just for being famous,
我害怕大家以为我只是靠名声才进了哈佛,
and that they would think that I was not worthy of the intellectual rigor here.
担心他们觉得我配不上这里严格的智力标准。
And it would not have been far from the truth.
其实真相也差不多如此。
When I came here I had never written a 10-paper before.
我来哈佛之前从没写过10页的论文。
I'm not even sure I've written a 5-page paper.
我都不知道自己写没写过5页的论文。
I was alarmed and intimidated by the calm eyes of a fellow student who came here from Dalton or Exeter
我被一位同学的淡定眼神刺激并吓坏,他是Dalton或者Exeter高中的名校生,
who thought that compared to high school the workload here was easy.
他说跟高中相比,哈佛的作业量是小菜一碟。
I was completely overwhelmed and thought that reading 1000 pages a week was unimaginable,
我是完全应付不来,我觉得一周读完一千页书是不可想象的,
that writing a 50-page thesis is just something I could never do.
而写出50页的论文是我永远都做不到的。
I had no idea how to declare my intentions. I couldn't even articulate them to myself.
我完全不知道该怎样表达我的意图。我连跟自己说清楚都做不到。

重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
articulate [ɑ:'tikjuleit]

想一想再看

adj. 发音清晰的,善于表达的
adj. 有

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危险

联想记忆
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,声明,申报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。