手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

澳大利亚的珊瑚礁

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Iran is still building up a stockpile of enriched uranium, violating the 2015 nuclear agreement.

伊朗依然在增加铀浓缩,违反2015核协议。
That word comes from the United Nations' nuclear watchdog agency.
该言论来自联合国核监督机构。
It also says that Iran continues to enrich uranium at a higher level than allowed.
还称伊朗的铀浓缩水平高于允许范围。
Tehran announced earlier this summer that it would begin violating parts of the nuclear agreement after the U.S. quit the deal last year.
德黑兰今年夏天初期宣布,将开始违反核协议部分内容,即美国去年退出以后。
In Australia, officials today lowered the outlook for the health of the Great Barrier Reef to very poor.
在澳大利亚,官方降低了大堡礁健康状况预期,预期水平为非常差。
Environment Minister Sussan Ley said warming oceans and other factors are killing the corals that make up the reef.
环境局长苏珊称海洋升温等其他因素正在杀害组成礁脉的珊瑚。
This reef has suffered in the last few years six cyclones, two major coral-bleaching events, and various attacks by the predator crown-of-thorns starfish.
在过去几年,珊瑚礁遭遇了六次气旋,两次重大的珊瑚白化,还有捕食性动物棘冠星鱼的几次攻击。

123.jpg

So, unsurprisingly, the outlook is that the condition has deteriorated.

所以不意外,前景状况再恶化。
And the report calls out the biggest threat to the reef, which is climate change.
该报告显示了对珊瑚的最大威胁,那就是气候变化。
The Great Barrier Reef is the world's largest coral reef system. Back in this country, the Democratic Party effectively canceled plans
大堡礁是全球最大的珊瑚礁群系统,国内方面,民主党有效地取消了计划,
for virtual caucuses in Iowa and Nevada, letting people vote by phone in 2020.
即爱荷华和内华达的虚拟预选,让民众2020年用手机投票。
But national party leaders said the system could be vulnerable to hacking.
但民族党称该系统或招致黑客攻击。
And on the Republican side, Illinois Congressman John Shimkus announced that he will retire.
在共和党方面,伊利诺伊国会议员约翰宣布他将退休。
He is the 14th House Republican not running again next year, compared with nearly 40 in the 2018 midterms.
他是众议院第14个明年不参加竞选的共和党人,2018年中期选举是近40人。
The official account of Twitter CEO Jack Dorsey was hacked today, sending out vulgar and racist tweets.
推特首席执行官杰克的官方账号被盗,发出了庸俗和种族推特。
Twitter quickly deleted the posts and said it's investigating.
推特马上删除了帖子,并称将进行调查。
The incident may be related to Twitter's promise to crack down on hate speech.
该事件或许和推特承诺打击仇恨言论有关。
Ford is recalling more than 550,000 trucks and SUVs over potentially faulty seat backs. They could fail to hold passengers in place in a crash.
佛特召回5.5万多辆卡车和SUV汽车,因为有可能存在的有缺陷椅背,缺陷或无法让乘客在事故中固定住。
The recall includes F-150 pickups, Super Duty trucks, Explorers and Expeditions from model years 2018 to 2020.
此次召回包括F-150小货车,超级任务卡车,2018到2020年款的探索者和征服者。

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
enrich [in'ritʃ]

想一想再看

vt. 使富足,使肥沃,添加元素

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 期待中的美伊会谈 2019-08-29
  • 大麻的危害 2019-08-30
  • 法院对选举的裁决 2019-09-04
  • 边境墙资金问题 2019-09-06
  • 英国脱欧在即 2019-09-06
  • 上一篇:大麻的危害
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。