手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

数学好的人 滑个冰都那么优秀

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The ice is typically around 5 centimeters when I skate on it.

我滑的冰通常都只有差不多5厘米厚。
That sound you hear is actually a combination of two sounds.
你刚听到的实际上是两种声音的组合。
It's the sounds from cracks striking beneath me and the vibrations within the ice plate itself.
一个是冰层在我脚下裂开的声音,一个是冰层内部振动的声音。
It sounds like it's something super sonic.
听起来就像超音波的声音一样。
Meet Marten Ajne.
这位是莫顿·艾纳尔。
Hi I'm Marten Ajne.
大家好,我是莫顿·艾纳尔。
He's a mathematician who enjoys riskier hobbies than most.
他是一位数学家,但比大多数人都更喜欢冒险。
I've been skating on thin ice for 40 years.
我滑薄冰已经滑了40年了。
When he's skating though, he's also listening.
不过,当他滑冰的时候,他也在听。
The thinner the ice, the higher the pitch.
冰越薄,发出的声音就越尖。
Just about when the ice is to break and that will be about 3 centimeters, the pitch is at the highest singing.
冰层就快裂开的时候,也就是冰层只有差不多3厘米厚的时候,声音是最尖的。
There's a reportedly highest note of the Soprano singing.
传说有女高音演唱的最高音调那么高。
Marten relies on his knowledge as a mathematician to calculate the thickness of the ice, its flexibility and its temperature.
作为一位数学家,马丁会利用他的老本行来计算冰的厚度、弹性和温度。

1

Many people tend to freak out when they see us skating on thin ice,

很多人看到我们在薄冰上滑冰都会吓一跳。
but I couldn't be more calm because I know what I'm doing.
但我是非常非常冷静的,因为我自己在做什么我是很清楚的。
Sometimes the ice is perfectly clear and I can see fish below, even a beaver, and also three divers swimming under the ice.
有时冰层的透明度非常高,我甚至可以看到下面的鱼,甚至是海狸,还能看到下面有三个潜水员在游泳。
When Marten first started, there wasn't any physics or scientific information to explain how thin ice skating is possible.
起初,莫顿刚开始在薄冰上滑行时还没有任何能够解释在薄冰上滑行到底可不可行的物理或者科学资料。
He studied the ice for 10 years every winter to explain the phenomenon.
为了解释这一现象,他每年冬天都去研究冰层,一研究就是10年。
I observed three things with the thin ice: one is that the ice bends, and the thinner it is the more it bends.
我主要观察薄冰层的三个数据,一个是冰层会弯曲,而且冰层越薄,弯曲地越厉害。
The ice needs to be flexible to support you.
而且冰层需要有一定的弹性来支撑你的体重。
Second, the first crack is a true warning signal, then I know the ice is thin.
二是冰层第一次裂开的声音就是真正的警告信号,这样我就知道冰层很薄。
And when it gets even thinner more cracks evoke.
越薄的地方,开裂会越严重。
And finally, the ice gives sonorous tone, beautiful, eerie tone, which immediately tells me how thick the ice is.
最后,冰层会发出响亮的声音——美丽但可怕的声音,我立即就能知道冰层到底有多薄。
It's called the Coincidence Frequency, and it can be calculated mathematically.
这叫相干频率,是可以用数学方法计算的。
Marten has skated on over 1,800 bodies of water, in North America, Norway and Central and Eastern Europe.
莫顿已经在北美、挪威、中欧和东欧的1800多处水域滑过冰。
I love skating for the excitement and challenges it brings.
我喜欢滑冰,喜欢它带来的兴奋和挑战。
It's an opportunity for math and nature to come together and make it understandable for me.
这是一个数学和自然结合的机会,也是我理解二者的机会。
I've been skating most of my life, and I always look forward to next winter.
我一生中大部分时间都在滑冰,我每天都盼着下个冬天赶快来临。

重点单词   查看全部解释    
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 频繁,频率

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
understandable [.ʌndə'stændəbl]

想一想再看

adj. 可理解的,能够懂的

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
evoke [i'vəuk]

想一想再看

vt. 唤起,引起

联想记忆
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。