It's impossible to know how or when,
我们无从得知方法或时间,
but somehow these chemicals come together
总之这些化学物质结合起来
to create life.
创造生命
The water is now full of microscopic organisms.
水里满是微生物。
These single-celled bacteria are the
这些单细胞细菌
earliest forms of life on Earth.
是地球上最初的生命形态,
This is a defining moment in the making of the planet.
这是地球形成史上决定性的一刻。
Microscopic life is underway.
微生物出现
For hundreds of millions of years
但接下来数亿年
nothing changes.
什么都没改变
The only life is single-celled bacteria.
唯一的生物是单细胞细菌。
To find more complex life,
想找到更复杂的生命,
we need to fast forward to 3.5 billion years ago,
我们必须快转到35亿年前
and a shallow ocean.
以及一片浅海。
These look like rocks, or even plants,
这些看起来像岩石,甚至像植物,
growing out of the sea bed.
似乎是从海床上长出来的
Each mound is a colony of living bacteria
其实它们都是
called a stromatolite.
叠层石菌落。
These bacteria turn sunlight into food,
这些细菌把阳光变成食物,
a process called photosynthesis.
这种光合作用
It uses the power of sunlight to tranform
借助阳光的力量,
carbon dioxide and water into glucose,
把二氧化碳和水变成葡萄糖。
a simple form of sugar.
它是一种单糖
And this magical transformation releases
这种神奇的转变释放出副产品,
a by-product, a gas called oxygen.
即一种名为氧的气体。
Underwater, the stromatolites slowly
在水底,叠层石慢慢
fill the oceans with oxygen.
让海洋充满氧气
The oxygen then turns traces of iron into
氧气把水里的铁变成铁锈
rust, which fall to the ocean floor,
铁锈落到海床,
to form deposits of iron rich rock.
形成富含铁的岩石。