手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(10月8日)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

October 8th, 1871. Deadly fires scorch the upper Midwest.

1871年10月8日,致命大火烧焦了中西部地区。
The great Chicago fire kills some 300 people, leaving 90,000 homeless in the Windy City,
芝加哥大火导致约300人死亡,这座风之城中的90000人无家可归,
even deadlier, the Peshtigo fire in Northeastern Wisconsin claims some 1,200 to 1,500 lives.
威斯康星州东北部的佩什蒂戈的大火更为致命,据称有1200人到1500人死亡。
Fires also broke out in three Michigan communities, Holland, Manistee and Port Huron.
密歇根州的三个区也发生大火,它们分别为:荷兰村、曼尼斯提和休伦港。
1982. Poland's government then under martial law bans all labor organizations, including the Solidarity Trade Union.
1982年,波兰政府当时实行戒严法,禁止所有劳工组织,包括团结工会。
The Solidarity survives the crackdown, playing a key part in the fall of communism in Eastern Europe.
团结工会经受住了镇压,在东欧共产主义垮台中扮演关键角色。

历史上的今天(10月8日).jpg

1970. Alexander Solzhenitsyn, author and dissident in what's then the Soviet Union, wins the Nobel Prize for Literature.

1970年,当时苏联作家兼异己者亚历山大·索尔仁尼琴获得了诺贝尔文学奖。
His work chronicles life under the repression and labor camps of Soviet dictator, Joseph Stalin.
他的作品记录了在苏联独裁者约瑟夫·斯大林压迫和劳改营下的生活。
And 1956. Don Larsen of the New York Yankees, pitches the only perfect game as well as a no-hitter at a World Series to date,
1956年,纽约洋基队的唐·拉尔森投出了迄今为止世界大赛上唯一一场完美的比赛,也是一场没有安打的比赛,
that gives Yankees a 2 to nothing shutout over the Brooklyn Dodgers in Game 5.
这让洋基队在第五场中比赛以2比0横扫布鲁克林道奇队。
Today in History, October 8th, Ross Simpson, the Associated Press.
以上是10月8日《历史上的今天》,美联社罗斯·辛普森为您播报。

重点单词   查看全部解释    
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
repression [ri'preʃən]

想一想再看

n. 抑制,压抑,制止

 
dissident ['disidənt]

想一想再看

adj. 有异议的,不同意的 n. 意见不同的人,持不同

联想记忆
scorch [skɔ:tʃ]

想一想再看

v. (使)烧焦,变焦,(使)枯萎 n. 烧焦

联想记忆
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。