You know, radio is a great thing.
要知道,收音机是伟大的发明。
Here I am! Flying high above the earth, but my voice is coming across just as if I were sitting in front of you.
现在,我在演播厅,可是,我的声音让你觉得我就在你面前。
Communicating by voice alone has its drawbacks, though.
但是,光凭声音沟通是有缺点的。
For example, I can't use hand gestures to clarify what I mean.
比如,我现在无法用手势来表达自己。
And, as it turns out, that makes a big difference.
这说明手势对沟通很重要。
Researchers at the University of Otago in New Zealand wanted to know how much a relevant hand gesture helps to communicate an idea.
新西兰奥塔拉大学的研究,想知道相关的手势对表达想法有多少帮助。
They had volunteers watch video clips of a woman saying different simple phrases, such as “the square box,” or “peel the banana.”
志愿者被要求观看视频短片,短片中有个女人在说各种简单短语,比如,“方盒子”、“剥香蕉”。
In some, she simply said the phrase without moving her hands.
第一组志愿观看的视频中,她只是说出来,而不做任何手势。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!