手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

丧心病狂的美食 卡苏马苏活蛆奶酪

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

On the Italian island of Sardinia,

在意大利的撒丁岛,
there's a delicacy that has been consumed for thousands of years.
有一种美味已经被食用了数千年了。
It is known as the world's most dangerous cheese.
但这种美味被认为是世界上最危险的奶酪。
Yeah, you heard right.
是的,你没听错。
Meet Simone Ibba, a third generation sheep farmer.
这位是从祖辈那代就开始养羊的农户西蒙妮·伊巴。
Casu marzu literally means rotten cheese, and it's not for the faint of heart,
“卡苏马苏”字面意思是腐烂的奶酪,这种奶酪胆小的人群不宜食用,
because this cheese is infested with thousands of live maggots.
因为它里面有成千上万的活蛆。
And while that might seem a bit off-putting at first,
虽然这种奶酪一开始看起来有点令人反胃,
it's the maggots that give the cheese its distinctive texture and flavor.
但正是那些蛆虫赋予了奶酪独特的质地和风味。
Here's how it works.
奶酪的制作工序如下:
First, a traditional wheel of pecorino cheese is made from sheep's milk.
首先,用羊奶制作出传统的羊奶奶酪。
maxresdef二二二恶ault.jpg

Then a special fly called a cheese fly is allowed to lay its eggs in it.

然后让一种叫做奶酪苍蝇的特殊苍蝇到里面产卵。
Over the course of two to three months, the maggots eat the cheese, and then excrete it out again,
在两到三个月的时间里,蛆吃了奶酪,然后又把奶酪排泄出来,
transforming it into the soft and creamy casu marzu.
奶酪就变成柔滑的卡苏马苏奶酪。
Today, it's a favorite for special occasions, like weddings and birthday parties.
今天,这种奶酪还是婚礼和生日聚会等特殊场合的宠儿。
But eating this cheese can be dangerous.
但吃这种奶酪可能会很危险。
Even though cases like this are extremely rare, it's risky enough that the cheese is illegal to sell.
尽管这种情况极其罕见,但风险已经足够大,以致于它已经被法律禁止销售了。
But farmers like Simone continue to make it for themselves.
但西蒙等农户还是会自己做来自己吃。
And they just can't get enough.
还怎么吃都吃不够。

重点单词   查看全部解释    
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
delicacy ['delikəsi]

想一想再看

n. 柔软,精致,佳肴

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
rotten ['rɔtn]

想一想再看

adj. 腐烂的,腐朽的

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
excrete [eks'kri:t]

想一想再看

vt. 排泄,分泌

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。