This is BBC news. The headlines.
欢迎收听BBC,下面是头条新闻。
President Trump will hold a second summit with the North Korean leader Kim Jong-un near the end of February.
特朗普总统将于二月下旬左右与朝鲜领导人金正恩进行第二次会晤。
It's expected to focus on the denuclearization of the Korean Peninsula.
预计此次会晤的重点是朝鲜半岛无核化问题。
White House said the location would be announced later.
白宫将随后公布会晤地点。
Vietnam has been mentioned as a possibility.
会晤地点有可能是越南。
The office of the US Special Counsel of Robert Mueller has issued a statement,
美特别检察官罗伯特·米勒办公室发表声明,
disputing the accuracy of a report that President Trump ordered his former lawyer Michael Cohen to lie to Congress.
称对特朗普命令前律师迈克尔·科恩向国会说谎的报道提出了质疑。
BuzzFeed News had said that Mr. Trump instructed Mr. Cohen to lie about plans to build a Trump Tower in Moscow.
“嗡嗡喂”称特朗普指示科恩就莫斯科特朗普大厦建设计划上向国会说谎。
Hundreds of Central American migrants have crossed into Mexico without waiting for a humanitarian visa.
数百名中美洲移民在没有等待人道主义签证下进入墨西哥。
They're joining the caravan that's heading towards the US border.
他们加入了向美边境挺近的“大篷车”移民。
Most come from Honduras and say they're escaping poverty and gang-related violence.
多数来自洪都拉斯,称他们是在躲避贫困和帮派有关暴力。