Latest headlines for you from BBC news.
BBC新闻最新头条
The British government has suffered three defeats in Parliament in one day over Brexit.
英国政府一天内在议会中遭遇了关于脱欧事项的三次挫败
MPs found the government in contempt of Parliament for refusing to publish the full legal advice on the draft agreement.
议会成员认为政府拒绝公布脱欧协议草案的完整法律建议书是对议会的藐视
They then voted to give themselves a far greater say on the next move on Britain's future relationship with the EU.
随后 他们投票让自己在英国与欧盟未来关系的下一步举措上拥有更大的发言权
In Washington DC, two senior Republican senators have emerged from a private briefing with the head of the CIA to say they're now more certain than ever the Saudi Crown Prince ordered the murder of Jamal Khashoggi.
在华盛顿 两名高级共和党参议员与中央情报局局长共同出现在一场私人简报上 他们表示现在非常确定是沙特王储下令谋杀了贾马尔·哈绍吉
The journalist and prominent critic of the Saudi government was killed and dismembered at the Saudi embassy in Istanbul in October.
十月 这名记者以及沙特政府的著名批判家在伊斯坦布尔的沙特大使馆中被杀害和肢解
Share prices in the US have fallen sharply because of fears of an economic slowdown and doubts about the talks between Washington and Beijing intended to defuse trade tensions.
人们担心出现经济衰退 并怀疑华盛顿与北京之间意在平息贸易紧张的会谈 美国股价出现急剧下跌
The Dow Jones closed down a 3% lower.
道琼斯指数在收盘时下降了3%