手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 畅游海底世界 > 正文

海洋里有毒的鱼类 石鱼(下)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

soon a damsel fish comes to close

不久,一条小热带鱼游了过来
not far away I find a lionfish hiding in the coral
我发现不远处一条狮子鱼藏在珊瑚里
if those needles all over the fish look sharp
鱼身上的刺看起来很锋利
I can assure you it's because they are
我可以确定地告诉你
not only that each one is like an independent syringe ready to inject venom into any animal foolish enough to try to eat a lionfish
每一条狮子鱼都像一个独立的注射器,随时准备向任何愚蠢试图吃掉它们的动物注射毒液
almost nothing can prey on these fish once they're fully developed
一旦这些鱼发育完全,几乎没有动物可以对他们予取予求
during the day they generally don't do much
白天,它们通常不会有所行动
but at night things change
但是到了晚上就不一样了
a small fish on the sand is blissfully unaware of the predator emerging from the darkness
沙滩上的一条无忧无虑的小鱼没有意识到捕食者正在黑暗中出现
like its namesake the lionfish pounces on prey and easily consumes its victim in a single gulp
狮子鱼就像它的名字一样,猛扑向猎物,一口就把小鱼吃掉
small fish don't stand a chance
小鱼一点反抗的机会也没有
not far away from the reef an area of rubble and sand provides a habitat for a well camouflaged predator
在离珊瑚礁不远的地方,有一片碎石和沙子的区域为伪装的捕食者提供了栖息地

海底世界

the spiny devil fish is almost invisible if it doesn't move

带刺的章鱼不动的话,几乎是看不见的
but the hunting has not been so good here so it's off to a better spot
但这里的狩猎状况不太好,所以章鱼去了一个更好的地方
the devil fish crawls along the bottom using modified pectoral fin spines as feet
章鱼用改良过的胸鳍刺作足沿底部爬行
the spiny devil fish sees a potential snack
带刺的章鱼看到了一条小鱼
unfortunately a line cheatgrass saw it too
不幸的是,其它动物也盯上了
the devil fish is not pleased
章鱼不高兴了
not far away a scorpion fish is doing its best to look like a rock
就在不远处,一条蝎子鱼正竭力把自己伪装成一块岩石
a damselfish barely escapes but not without injury
小热带鱼几乎逃不掉了,就算逃掉了也会受伤
the scorpion fish goes hungry but the spiny devil fish caught some luck
蝎子鱼饿了,带刺的章鱼却迎来了好运
the injured damselfish has taken a turn for the worse
受伤的小热带鱼处境更为艰难了
although the stone fish scorpion fish and lionfish are the most venomous fish in the ocean
虽然石头鱼、蝎子鱼和狮子鱼是海洋中最毒的鱼
they actually account for very few injuries to people
但实际上它们对人们造成的伤害很少
the fact is that if you leave them alone they'll leave you alone too
事实上,如果你不打扰它们,它们也不会打扰你
many more divers are injured by sea urchins jellyfish and crown-of-thorns sea stars than by venomous fish
海胆水母和棘冠星鱼伤害潜水员比毒鱼还要多
but that's a story for another day
我们下次为您讲述

重点单词   查看全部解释    
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使确信,使放心,确保

联想记忆
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
fin [fin]

想一想再看

n. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
inject [in'dʒekt]

想一想再看

v. 注射

联想记忆
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆
venom ['venəm]

想一想再看

n. 毒液,恶意

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
spiny ['spaini]

想一想再看

adj. 多针的,尽是尖刺的,尖刺状的

 
syringe ['sirindʒ]

想一想再看

n. 注射器 vt. 注射

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 狼鱼和狼鳗(下) 2018-11-02
  • 海洋里有毒的鱼类 石鱼(上) 2018-11-06
  • 格陵兰鲨鱼(上) 2018-11-15
  • 格陵兰鲨鱼(下) 2018-11-16
  • 海星(上) 2018-11-19
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。