手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

世界第一矿坑有多大?

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tucked away in the depths of Siberia is a the town of Mirny, a cityscape dominated by a massive hole in the ground.

隐逸在西伯利亚腹地的米尔尼镇的主要城市景观是该地的一个巨大的地洞。
This open pit was once a thriving diamond mine.
这个露天的深坑曾是一座繁荣兴旺的钻石矿。
Mirny was one of the first places diamonds were found in Russia.
米尔尼是俄罗斯最早发现的钻石矿井之一。
The Mir mine is about 1,700 feet deep and is one of the largest mines in the world.
米尔尼矿井深约1700英尺(约518米),是世界上最大的矿井之一。
2

While the mine is now closed, it stands as a testament to the small town's perseverance against the harsh Siberian winters.

虽然该矿现已关闭,它依然是小镇坚韧地对抗西伯利亚严冬的明证。
Building the mine was a difficult task.
米尔尼矿井的建造是一项艰巨的任务。
It took seven years of miners battling winters for seven months out of the year.
旷工们冒着长达七个月的寒冬,历时七年才完工。
With temperatures hitting below freezing, digging was nearly impossible in the frozen ground.
随着温度降到冰点以下,在冰冻的地面上进行挖掘几乎是不可能完成的任务。
With this historic landmark, the small town's record-breaking mine reminds its inhabitants that they are still a diamond in the rough.
有了这个历史性的地标,这座小镇破纪录的采矿经验提醒着当地的居民们,他们仍是一颗未经雕琢的朴石。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不挠

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。