Judging by the grandness and length of this wall, you could be forgiven for thinking that it's in China, but this is the Great Wall of India.
从宏伟程度和长度来看,即便你认为这堵城墙是在中国也是可以原谅的,但它其实是印度的长城。
The Kumbhalgarh Wall is located in Rajasthan, roughly a 10-hour drive from New Delhi.
贡珀尔格尔古长城位于拉贾斯坦邦,距离新德里约10小时车程。
Its remoteness has caused this stunning location to be relatively unknown, even to locals.
由于地处偏僻,这一令人叹为观止的景点一直鲜有人知,即使是在当地人中间也不例外。
The wall is made of thousands of stone bricks with artistic flourishes on top.
城墙由数千块石砖砌成,顶部饰有优美的艺术线条。
It has seven gateways and took over a century to construct.
该长城有七个隘口,耗时一个多世纪才建成。
It was a place of refuge in times of danger.
这里也曾在危难时期为印度的难民们遮风挡雨。
The wall snakes through valleys and along mountaintops.
长城飞跃重重峡谷,高耸在山颠之上。
After the Great Wall of China, it is the second longest continuous wall in the world.
它也是位列中国的万里长城之后的世界第二大连续长城。
It is 22 miles in length and surrounds the fort of over 300 ancient temples that were believed to have been built in the fifteenth century.
印度长城全长22英里(约35公里),环绕着300多座古老的寺庙,据信这些寺庙均建于十五世纪。
In 2013 it was declared a UNESCO World Heritage Site.
2013年,这里被列入了联合国世界遗产名录。
A majority of the wall sits high, serving as a lookout and giving incredible views of the surrounding mountains and farmlands, unlike anywhere else in India.
印度长城主体部分地势都很高,站在上面可以一览整个印度,只有这里才能领略到的群山和农田的壮丽景色。