Hello, you're watching BBC World News with me Tim Wilcox, the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条。
In a landmark decision for gay rights in India. The country's Supreme Court has just ruled that consensual same-sex intercourse is legal.
印度同性恋权利的重大决定。印度最高法院判决经双方同意的同性性交属合法行为。
Judges had been reexamining a Supreme Court ruling from 2013 which categorised gay sex as an unnatural offence.
法官一直在复核2013年最高法院将同性性行为归类为反常犯罪的一项判决。
At least eight people have been killed and dozens more are missing after a powerful earthquake in northern Japan.
日本北部发生强大地震后,至少有八人遇难,数十人失踪。
Rescuers say people have been trapped by landslides inside their homes in this town of Otsuma.
救援人员称人们被山体滑坡困在了Otsuma镇的家中。
President Trump has hit back at accusations of immorality and reckless decision-making.
特朗普总统回击了称他不道德和鲁莽决策的指控。
He says the attack by an unnamed senior aide writing in the New York Times was gutless and phony.
他说这名在《纽约时报》上评论的匿名高级助理懦弱虚假。