If you guys wouldn't mind, I would just like to write out my weekly Thank You Notes right now. Is that cool with you guys?
如果大家不介意,那么我们马上进入本周的感谢信环节,大家没意见吧。
You guys are the best. You guys are much better than Thursday's audience.
你们最好了,你们比周四的观众好多了。
James... James, can I get some Thank You Note-writing music, please?
詹姆斯,来点背景音乐吧?
Wow. He wore that on Thursday.
哦,他周四就穿的这件衣服。
Yeah. We wore the same outfit on Thursday. Why would he wear the same outfit on Thursday? Is he on a budget?
没错,我们周四穿的也是同样的衣服,他为什么穿同样的衣服?他是缺钱了吗?
A little Easter egg for you. Thank you, Omarosa, for claiming that President Trump drinks at least eight cans of Diet Coke a day,
给你一个复活节彩蛋,谢谢你欧玛罗莎,你说小特每天喝至少八罐轻怡可乐,
which raises the question, just how many is Rudy Guiliani drinking?
这引出了一个问题,鲁迪·吉里安尼每天喝多少呢?
Thank you, champagne corks, for letting me kick off every celebration by risking the lives of everyone around me.
谢谢你,香槟软木塞,你每次都是各种庆祝会的开场白,你让周边所有人不惜生命的代价。
My eye! Thank you, Pillsbury Doughboy, for being the only time I trust a guy with my food who is totally nude from the neck down.
我的眼睛,谢谢你面团宝宝,我第一次将食物交给某人管理,这个人脖子以下都没有衣服。
Poke him. Go ahead, poke him. Why is your voice so deep? Poke me. What? Poke me.
戳我,来吧戳我,你的声音为什么这么低?什么?戳我。
Stop saying it like that. Just poke me! Stop saying it like that! Got buns in my oven. I want a cute....I didn't even poke you. Yeah.
别这么说,来戳我把,别这么说,烤箱里有面包,我想要一个可爱的,我没有戳你。
Thank you, traffic circles. I'm gonna be honest, I have no clue how you work, so I'm just going to keep driving and hope for the best.
谢谢你环路,我要实话实说,我不知道你是怎么运作的,所以我还是继续行驶,希望一切都好吧。
It's like, I don't know...Don't hit me, don't hit me, don't hit me, don't hit me, don't hit me, don't hit me.
我不知道,别撞我,别撞我,别撞我,别撞我,别撞我。
Thank you, bug spray, for sort of keeping bugs away and definitely keeping humans away,
谢谢你杀虫水,你把虫子赶走了,也把人类赶走了。
because I smell like a chemical explosion.
因为我闻起来像化学爆炸。
Thank you, people who shop for gifts at the airport.
谢谢那些在机场购物的人。
It's nice to know you thought of me somewhere between the TSA line and Chili's 2.
在运输局线和Chili's 2餐厅之间还能想起我,这真是太好了。
Thank you, phone chargers, for being available in two lengths,: 6 inches too short or 40 feet too long.
谢谢你充电器,谢谢你有两个尺寸,6英寸的太短,40英尺的太长。
It's like, come on. Coffee table! Come on, Come on, figure it out, folks.
咖啡桌子,朋友们,来想想办法吧。
Is that's the last one? What's that? Is that the last Thank You Note?
这是最后一个吗?什么?这是最后一个吗?
That is the last for tonight, yeah. It's the last. That's the last one for tonight, all right. I just wanted to know. Wanted to make sure.
这是今晚最后一个没错,最后一个,好吧,我只是想确定一下。
Didn't want to rush you. Yeah, don't rush me. I appreciate it. Just wanted to make sure you had plenty of time.
不想催你,不要催我,我很感激,只是想确定你还有大把充裕时间。
Just so you'd enjoy yourself. So you want me to enjoy myself? I just wanted to make sure that you, you know,
尽情享受,你想让我尽情享受?我只是想确定,
cause they're emotional. They're from you. And you write them as we speak.
因为他们都很激动,这些是出自你之口,你要把这些信写下来。
Guys, this is the final Thank You Note.
朋友们,这是最后一个感谢信。
The final Thank You Note. The final Thank You Note, I will write it here...
最后一个感谢信,最后一个感谢信,我要在这里写。
I'll lick it there..I'll send it anywhere...Because I care...Just kidding.
我要在这里舔上信封,我要寄给各个地方,因为我在乎,只是开玩笑。
I still care. Whoa, whoa, whoa...Oh, whoa... Still care... Whoo!
我依然在乎,哦哦哦,依然在乎,哦哦。
Thank you, accidentally trying to twist open a bottle that isn't twist-off.
谢谢无意间打开了一个没有拧开的瓶子。
It's okay, I didn't need that finger-skin anyway. There you are, everybody. Those are my Thank You Notes!
没错,我不再需要手指皮了,感谢大家,这就是今天的感谢信环节。