手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

前纳粹被美驱逐回国

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The United States has deported the last known Nazi suspect in the country to Germany,

美国遣返了最后一名已知纳粹嫌犯,他将被遣返回德国,
after he lived in the U.S. for almost 70 years.
他在美国生活近70年。
The government believes that Jakiw Palij served as a guard at a concentration camp in Poland during World War II,
政府认为亚科夫·帕利杰曾担任二战波兰集中营看守,
which he concealed in order to enter the U.S. in 1949.
1949年,他为了进入美国而隐瞒了身份。
Federal agents carried the 95-year-old from his home in Queens, New York, this morning in a wheelchair.
早间在纽约皇后区,联邦探员将95岁的帕利杰带出家门,他当时坐着轮椅。
The head of Nazi investigations in Germany said no arrest warrant had been issued for him there.
德国纳粹调查领导人表示称,德国没有发出对帕利杰的逮捕令。
We have to wait to see whether there will be a new evaluation or whether new evidence appears to underpin the suspicion.
是否有新的判断或新证据证明他的嫌疑,我们将拭目以待。
With all Nazi crimes, we have tremendous difficulties to solve them.
就所有纳粹罪行而言,我们很难去破解这些问题。
Because they date back so long, the situation on site has changed.
因为这些都是很久以前的事情,而目前的情况已经发生了改变。
A judge had ordered Palij to be deported 14 years ago.
一名法官曾在14年前命令驱逐帕利杰。

333.jpg

But, until now, Germany and other European countries had refused to take him.

但直到现在,德国等其它欧洲国家拒绝接收他。
Hundreds of protesters converged at the University of North Carolina in Chapel Hill last night
昨晚在北卡罗来纳大学教堂山分校,数百名抗议者聚集于此,
to topple a Confederate statue known as Silent Sam.
为了推倒名为“沉默山姆”的联盟雕像。
It had stood on campus since 1913 as a monument to Confederate soldiers.
从1913年起,该雕像就矗立在校园中,以此纪念联盟军。
Campus police say they have charged one man in connection with the incident.
校园警署表示称,一名与此事件有关人员已遭到指控。
UNC's chancellor acknowledged the statue was "divisive", but condemned the protest as dangerous.
大学校长承认该雕像会引发不和,但谴责抗议活动危险。
There's word today that the president's economic adviser, Larry Kudlow,
今天有消息称,总统经济顾问拉里·库德洛
recently hosted a publisher of white nationalist content in his home.
近期在他的家中招待了一名白人民族主义出版商。
Peter Brimelow is an anti-immigration activist whose Web site is a platform for white identity politics.
皮特·布赖姆洛是一名反移民活动人士,他的网站是白人身份政治平台。
The Washington Post reported that Brimelow was a guest at Kudlow's birthday party last weekend.
《华盛顿邮报》报道称,在上周末库德洛的生日派对上,布赖姆洛是到场嘉宾。
Kudlow said that if he had known of Brimelow's views, "We would never have invited him".
库德洛称如果他知道布赖姆洛的观点,他绝不会邀请他。
A Republican congressman and his wife have been indicted by a federal grand jury for misusing campaign funds.
一名共和党议员和妻子遭到联邦大陪审团指控,原因是滥用选举资金。
California's Duncan Hunter is accused of improperly spending 250,000 dollars on expenses like dental work
来自加州的邓肯·亨特被指控将25万美元花在像看牙,
and international travel and filing false campaign finance reports.
海外旅行,以及递交虚假竞选财政报告上。
The Department of Justice investigation has lasted over a year, in which the congressman maintained his innocence.
司法部调查已持续一年多,这名议员坚称自己无罪。

重点单词   查看全部解释    
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正当理由,根据,委任状,准许
vt. 保

 
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
arrest [ə'rest]

想一想再看

vt. 逮捕,拘留
n. 逮捕,拘留

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。