Ah, the cockroach, they can survive anywhere.
啊,蟑螂可以在任何地方生存。
They're fast. They zip around and they crawl up walls.
它们动作敏捷,四处爬行,还能爬墙。
And that's why roboticists like them and are designing robots that imitate them.
这也是为什么机器人专家喜欢它们,模仿它们设计机器人。
To discover how the insects manage their maneuvers, the scientists watched real roaches in slow motion.
为了弄清楚蟑螂如何移动,科学家用慢镜头观察。
We found that cockroaches would rapidly run towards the wall and basically collide into it head-on,
我们发现蟑螂会朝着墙迅速跑去,并且迎头撞上,
and continue cycling their legs to climb up the wall.
然后用它们的腿爬上墙。
So Kaushik Jayaram and his team at the University of California Berkeley designed a six-legged robot with a soft exoskeleton, just like a cockroach.
来自加大伯克利分校的扎雅慕和他的团队设计了一个六足机器人,外骨骼柔软,活脱脱就是一只蟑螂。
It uses the momentum of a head-on crash to tip itself upward and climb a wall on its sticky-pad toes.
它利用迎面碰撞的冲力向上翘起,并通过粘脚垫攀登墙壁。
The smart flexible body allows it to quickly scale a wall and change direction without relying on complex sensors,
智能灵活的机身使其能够快速地攀登一堵墙并迅速改变方向,而无需依赖复杂的传感器,
which most robots need to detect and move around objects in their path.
大多数机器人需要检测并绕开它们路径中遇到的物体。
That can take valuable time in situations like search-and-rescue operations to hazardous or rough terrain.
这在危险崎岖的搜救过程中会浪费大量宝贵时间。
If you want to use a robot, then you need the robot to be able to run on the ground, maybe climb up a wall, get over obstacles,
如果你想使用机器人,那么你需要机器人在地上奔跑、或者爬墙、穿越障碍,
crawl into spaces and so we really need a robot which is capable of not just doing one thing but many of these things together.
爬行等等,所以我们不仅需要机器人能够完成一项任务,而是完成这所有的任务。
Cockroaches may be unpopular among homeowners, but researchers exploring the future of robotics call them their bio-inspiration.
蟑螂或许不受住户喜欢,但是研究未来机器人的科学家们却称它们为生物灵感。
I'm faith Lapidus VOA news.
VOA新闻,法斯·拉皮德斯报道。