手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

世界上人口密度最大的岛屿

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A two-hour boat ride off the coast of Colombia is an island, the most densely-populated island on earth.

距离哥伦比亚海滩两小时水路的地方有一座小岛,这里是世界上人口最密集的岛屿。
Santa Cruz del Islote consists of more than 1,200 people, living on land the size of two soccer fields, making it four times as dense as Manhattan.
1200多人住在两个足球场大小的圣克鲁斯-伊斯洛特岛上,人口密度比曼哈顿还高出三倍。
On the island is a school that runs up to the 10th grade, two shops, and one restaurant.
岛上有一所十年制的学校,两家商店和一家餐厅。
There is no steady supply of water and a sole generator that only runs for five hours per day.
岛上淡水供给时好时坏,唯一的发电机一天也只工作5小时。
3

There are no police, but there isn't much need for them, as everyone on the island knows each other.

岛上没有警察,不过他们也不需要警察,因为大家彼此都认识。
150 years ago, the island was primarily uninhabited and was sometimes used by local fishermen as a place to rest and take shelter during storms.
150年前,小岛上还没什么人住,只有附近的渔民偶尔会在风暴期间来岛上休息。
Gradually, some fishermen came to build their homes here.
从此陆陆续续就有了渔民来这里安家落户。
These were the grandparents and great-grandparents of the current generation of residents.
他们就是当代居民的祖辈曾祖辈。
Despite the close living quarters, inhabitants on the island say they wouldn't give up their peaceful existence for anything, not even a little more room.
尽管居住空间比较逼仄,岛民们却表示,他们无论如何也不愿放弃现在那种闲适的生活,宽敞点儿也不愿意。

重点单词   查看全部解释    
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
generator ['dʒenəreitə]

想一想再看

n. 发电机,发生器

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。