Chicago is situated in the Great Lakes region of the American Midwest, in the state of Illinois.
芝加哥位于美国中西部,伊利诺伊州的大湖区。
Rising from the edges of Lake Michigan,
始于密歇根湖的边缘,
Chicago began as a tiny trading post at the mouth of the Chicago River,
芝加哥由以前芝加哥河河口的一个小贸易港口
and has boomed into a modern global center of commerce and culture.
现如今已蓬勃发展成为了国际商业和文化中心。
The Windy City has always been driven by an unshakable optimism and can-do attitude.
这座风城一直自带着坚定不移的乐观主义和勇敢尝试的态度。
The Great Chicago Fire of 1871, which destroyed half the city,
1871年的芝加哥大火,摧毁了半个城市,
was seized upon as an opportunity for the metropolis to reinvent itself.
但芝加哥却以此为契机,重新塑造自己。
What followed was the biggest building boom in US history and a skyline that is almost beyond beautiful.
随之而来的是美国史上最大型的建设热潮,建筑物的外形美丽夺目。
Start your visit in The Loop - the central business district encircled by the 'L', Chicago's elevated train line.
依照循环路线 The Loop 开启您的旅程,乘坐芝加哥的高架铁路绕行中央商业区。
The streets within The Loop are a showcase of architecture,
循环路线内的街道上到处都是精致的建筑物,
from the world's first high-rises, to the cloud-piercing towers of today.
由世界第一高楼到高耸入云的大厦,比目皆是。
Willis Tower held the title of world's tallest building for almost 25 years.
威利斯大厦保持了世界最高建筑物的名誉近25年。
Take the 60-second ride to the Skydeck.
只需60秒便可到这栋摩天大楼的景观台。
On a really windy day you might even feel the building sway a little,
在刮风的日子,您甚至会觉得大楼在晃动,
but don't panic, it was designed to do just that.
但无需惊慌,大楼的设计也有考虑到这点。
The Loop also contains some amazing outdoor sculpture
该循环路线还包含了一些令人称赞的户外雕塑,
and an historic theater district which makes the area feel like a cross between a museum and a film set.
和一个历史悠久的剧院区,身处这里令人感觉像置身于博物馆与电影场景之间。
Running north from The Loop is the Magnificent Mile,
循环路线往北走是华丽一英里,
where you'll be able to gaze up at even more wonders from the Chicago School of architecture.
在那里您可以见识到芝加哥建筑学派缔造的建筑奇迹。
Looking a little out of place is the Old Water Tower, a lone, but much-loved survivor from the Chicago Fire.
看起来有点格格不入的芝加哥旧水塔,孤独的伫立着,但它却是备受大众喜爱的芝加哥大火幸存者。
Shop 'til you drop in the upscale boutiques which line The Magnificent Mile's wide boulevards.
在宽阔的华丽一英里的高级商店内尽情购物。
And when it's time to refuel, sink your teeth into a deep dish pizza - an old Chicago favorite.
当您觉得饿时,停下来休息下,大口大口的品尝老芝加哥的地道口味---厚披萨。
Following the south bank of the Chicago River and winding between the canyons of glass and steel,
沿着芝加哥河的南岸走,有如穿越在玻璃和钢材的峡谷之间,
The Riverwalk offers a relaxing change of pace from the downtown bustle.
河滨步道是一处让人远离繁华喧嚣、放松身心的好地方。
Still within The Loop is Millennium Park. Once the site of railway yards and car parks,
千禧公园也在循环路线之内。该地区曾经被中央铁路当作停车场使用,
the area has been transformed into what critics have hailed as 'the future of parks'.
现如今已经改建成了一个未来公园。
The centerpieces of this visionary space are the Frank Gehry-designed Jay Pritzker Pavilion and the BP Footbridge.
充满梦幻的中心焦点所在,便是由弗兰克·盖瑞设计的杰·普利兹克露天音乐厅以及 BP 步行桥。
The park showcases a number of public sculptures,
公园里展示了众多雕塑,
including a futuristic stainless steel archway to the city, Cloud Gate,
其中包括未来主义的不锈钢制成的拱门---云门,
or as it's affectionately known to locals - 'The Bean'.
因其外形又被当地人俗称为“豆荚”
Just across the road is The Art Institute of Chicago whose exterior is a work of art in itself.
位于对面的是芝加哥艺术学院,其外观本身便是一件艺术品。
Set aside at least a day to explore this treasure-house of European, American and Asian masterpieces.
请预留至少一天的时间在这个宝库里探索欧洲、美洲和亚洲大师们的杰作。
There are plenty of treasures to be found outside The Loop.
在循环路线 The Loop 之外还有大量值得去的地方。
Just to the west is one of Chicago's hidden gems, the Garfield Park Conservatory,
只要往西面走便可找到一颗芝加哥隐藏的宝石:加菲尔德植物园,
an inner-city haven for nature lovers and a first-date favorite for Chicago couples.
它是自然爱好者的天堂,也是不少芝加哥情侣第一次约会的地方。
In nearby Oak Park, step inside Frank Lloyd Wright's home and studio,
走进附近的橡树园,参观弗兰克·劳埃德·赖特的家和工作室,
where for 20 years he pioneered an entirely new architectural vision for America.
他在那里工作了20年,为美国开创了一个崭新的建筑理念。
Unity Temple is just a short stroll away.
联合教堂只隔数步之遥。
Completed in 1908, this Lloyd Wright masterpiece is widely regarded as the world's first modern building.
劳埃德·赖特于1908年完成的杰作,被广泛认为是世界上第一个现代建筑。
While you're in Oak Park, stop by the birthplace of one of Chicago's most famous sons, Ernest Hemingway.
当您置身橡树园,不妨走进芝加哥最著名的儿子,欧内斯特.海明威的出生地。
In the nearby museum, fans of the novelist can read from his childhood diary and original manuscripts.
在附近的博物馆,小说迷们可以读取他童年的日记原稿。
Down by The Loop's waterfront, the historic Navy Pier offers entertainment for all ages.
下行至循环路线的海边,是历史悠久的海军码头,提供老少皆宜的娱乐活动。
The pier is also the place to climb aboard one of the many lake and river cruises on offer.
该码头还是许多湖泊和河流游轮上下岸的地方。
Just south of Navy Pier, The Field Museum houses over 20 million specimens from the world of natural history.
在海军码头的南部,是菲尔德自然史博物館,内藏超过20万个从自然历史中而来的标本。
Say hello to Sue, the largest and most intact skeleton of a Tyrannosaurus Rex ever unearthed.
跟阿苏问句好,它是世界上被发掘出最大及最完整的霸王龙骨架。
The museum might look a little familiar,
这博物馆看起来有点眼熟,
after all, it was the home base for Indiana Jones in the blockbuster movie series.
毕竟,这是出现在印第安纳琼斯的卖座系列电影中的大本营。
A little further south along the waterfront, you'll find the Museum of Science and Industry-
再沿着海滨往南走,您会发现科学与工业博物馆,
known by generations of school children as 'the best field trip ever!'.
它是最受芝加哥学童欢迎的实地考察地点。
Here you'll get to explore the inner workings of man and machine,
在这里,您会探索得到人类与机器的运作,
and discover the secrets of natural phenomena like tornadoes, lightning and avalanches.
并会发现龙卷风、雷电和雪崩这些自然现象的秘密。
Chicago's largest green space is Lincoln Park, a seven mile stretch of shoreline which runs north from The Loop.
从循环路线往北走,便会到达芝加哥最大的绿化空间,长达七英里海岸线的林肯公园。
It's home to nature reserves, a conservatory, and monuments to many of the nation's heroes,
它是个自然保护区,又是个温室,更是众多民族英雄的纪念遗迹,
including the park's namesake - Abraham Lincoln.
包括公园也以亚伯拉罕.林肯命名。
The park also features the Lincoln Park Zoo which has been entertaining and educating visitors since 1868.
该公园自1868年起还设有具有娱乐性和教育性的林肯公园动物园。
The zoo features two sections specifically designed for children, and best of all it's free.
动物园专为儿童设计了两个部分,最重要的是,它还是免费的。
The park is also home to the Chicago History Museum.
该公园内还有芝加哥历史博物馆。
From gangsters to baseball, this is the place to visit, if you really want to know what makes this unique city tick.
从黑帮到棒球等主题,涵盖的范围颇广,如果您真想知道是什么造就了这个独一无二的城市,来这里参观是最好不过了。
As the sun sets, Chicago truly lights up.
当太阳落山时,芝加哥才真正亮起来了。
But don't plan on going to bed early, the city offers some of the best jazz, blues and theater in America.
不要惦记着早早睡觉,这座城市有美国最好的爵士乐、蓝调和剧场。
So come on over to Chicago, the memories you'll take away will last a lifetime - no matter how hard the wind blows.
来过芝加哥以后,您带走的将会是持续一生的回忆--- 无论风多大也不会忘记。