The nation has had its first fatal school shooting of 2018.
美国今年发生首宗校园枪击案。
Police in Western Kentucky say a 15-year-boy killed two classmates, a boy and a girl, with a handgun today.
西肯塔基警方表示称,一名15岁男孩用手枪杀害两名同学,一名女孩,一名男孩子。
It happened at Marshall County High School in the small town of Benton; 17 other students were hurt, most of them with bullet wounds.
事件发生在本顿镇的马歇尔县高中,另有17名学生受伤,多数为枪伤。
This is something that has struck in the heart of Kentucky, and it's not far away. It's here, and it hits home.
这起事件深深刺痛了肯塔基民众的心,它离我们并不遥远,我们感同身受。
I have a 15-year-old daughter, and I think about that.
我自己的女儿今年15岁,我会想到我的女儿。
We have two 15-year-old high school students that have been killed just showing up to go to school, and how tragic that is.
两名15岁高中生正在准备上课时遭到枪杀,太不幸了。
It doesn't get any worse than that.
没有比这个更不幸的了。
The accused shooter was arrested, and will be charged with murder and attempted murder. There is no word yet on a motive.
枪手已被逮捕,并将受到谋杀和谋杀未遂指控,作案动机还不清楚。
A powerful earthquake triggered tsunami alerts from Southern Alaska to California early today.
今天早间,阿拉斯加南部到加州发生强震,引发海啸警报。
There was no damage, and the alerts were lifted hours later.
没有造成伤亡,警报在数小时后解除。
The quake measured 7.9 and struck 175 miles southwest of Alaska's Kodiak Island deep beneath the Pacific Ocean.
震级为里氏7.9级,震源距离阿拉斯加科迪亚克岛175英里处,太平洋深处。
Footage on social media showed the moment the tremor hit, and long lines of cars as people headed for higher ground.
社媒上传的视频拍摄下了地震画面,车辆排起长队寻找至高点。
Meanwhile, another earthquake shook Indonesia, killing one person.
与此同时,印尼发生地震,造成一人死亡。
It struck the island of Java, including the capital, Jakarta, and people rushed to leave high-rise buildings for the streets.
地震发生在爪哇岛,包括首都雅加达,人们纷纷离开高楼向街道跑去。
Officials say hundreds of homes and other buildings were damaged.
官方称数千栋房屋和建筑被毁。
Two volcanoes are also causing chaos along the Pacific Rim.
环太平洋两座火山喷发。
In the Philippines today, Mount Mayon fired jets of lava and huge ash plumes into the sky.
今天在菲律宾,马荣火山喷射岩浆和火山灰。
More than 50,000 people have fled since eruptions began last week, and more left today.
自上周喷发以来,超5万人撤离,今天又有大量居民撤离。
I heard people screaming. That is why I went out of our house and looked at Mayon volcano.
我听到了尖叫声,我跑出门外,向马荣火山的地方看去。
I saw thick smoke descending, and everyone was shouting and looking for their children to evacuate.
我看到了滚滚浓烟,所有人都在尖叫,找寻自己的孩子撤离。
And in Central Japan, an eruption rained volcanic rocks onto a military ski training exercise. One soldier was killed.
在日本中部,军事滑雪训练正巧赶上火山喷石,一名士兵死亡。