手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(1月9日)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

But as President, I must put the interests of America first.

但作为美国总统,我必须以美国的利益为先。
January 9th, 1913, President Richard Nixon was born in Yorba Linda, California.
1913年1月9日,理查德·尼克松总统出生在加州约巴林。
Nixon oversaw Cold War detente with the Soviet Union and China while winding down the Vietnam War,
尼克松在任期间缓和了美国与中国和苏联的冷战局面,结束了越南战争,
but he became the only president to ever resign, facing likely impeachment over the Watergate scandal.
但尼克松也是唯一一位引咎辞职的美国总统,他因水门事件而受到弹劾。
1972, reclusive billionaire Howard Hughes, speaking by phone from the Bahamas to reporters in Hollywood, says a purported biography of him is a fake.

gate.jpg

1972年,隐居的亿万富翁霍华德·休斯在巴哈马通过电话回应了好莱坞的记者,他表示关于他的所谓传记俱不属实。

1968, Surveyor Seven, American's last unmanned probe of the moon lands on the lunar surface.
1969年,勘测者7号是美国历史上最后一个登陆月球的无人探测器。
The following year, Neil Armstrong and Buzz Aldrin make history as the first humans to set foot on the moon.
而1970年,尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林创造了历史,成为第一批登陆月球的人。
And 2006, in New York, the Phantom of the Opera leaps past Cats to become the longest-running show in Broadway history.
2006年,聚焦纽约,《歌剧魅影》超越《猫》成为百老汇历史上上映时间最长的歌剧。
Today in History, January 9th, Sandy Kozel, the Associated Press.
以上是1月9日《历史上的今天》,美联社桑迪·科泽尔为您播报。

重点单词   查看全部解释    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
sandy ['sændi]

想一想再看

adj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.

 
reclusive [ri'klu:siv]

想一想再看

adj. 隐居的;隐遁的

联想记忆
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
surveyor [sə:'veiə]

想一想再看

n. 测量员,检查人员

联想记忆
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 传记

联想记忆
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。