手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

读懂人心的8个小妙招

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Sometimes we get mixed signals. Maybe our intuition, our perception or past experiences make us not the best at reading people.

有时我们会接收到混合信号。或许我们的直觉、知觉或过往经历让我们不那么擅长读懂别人。
Thankfully, all is not lost. We can get better at reading people. But how?
所幸还有一线希望。我们能够更好的读懂别人。但要怎么做呢?
No.1: Our gut instincts.
1. 我们的直觉。
Majority of people don't trust their gut feelings. We usually trust our brains and believe what our brain tells us to believe.
大部分人都不相信自己的直觉。我们通常相信我们的大脑、相信大脑让我们相信的。
But a study from the University of California shows that people only recognize lies 43% of the time and truths 48% of the time when trusting their brains.
但加利福尼亚大学的一项研究发现当人们相信大脑时,大脑只有43%的时间内能识别谎言、48%的时间识别真相。
When trusting their guts the accuracy rate was way higher. Trust your gut because first impressions are often accurate.
当人们相信自己的直觉时,其准确度会更高。信任你的直觉,因为第一印象通常是准确的。
No.2: Speech and behavioral mimicry.
2. 演讲和行为模仿。
Some people, the first time you meet them, put up a false persona or try to manipulate your perception of them.
一些人,当你第一次见他们时,会换上伪装的外表或试图操控你们对他们的认知。
The people who are actually being honest and genuine though, will mimic your words and actions.
那些真正表现诚实和真诚的人会模仿你的语言和行为。
This shows they're in sync with you and how you're feeling.
这表示他们与你和你的感觉一致。
No.3: Empathy.
3. 同理心。
Some people have a natural talent in empathizing with others while some don't.
一些人有感同身受的天赋。
To be able to increase your empathy you need good reading and understanding skills.
为了增加你的同理心,你需要良好的阅读和理解能力。
American psychologist Carl Rodgers thinks empathy is important in his teachings and therapeutic methods.
美国心理学家 Carl Rodgers认为同理心在他的学说和治法中十分重要。
Empathy will help you see things from someone else's perspective and thus will allow you to read their emotions and intentions better.
同理心将帮助你从不同的角度看待事物,因此,这将帮助你更好地读懂他们的情绪和意图。
No.4 is appearance.
4. 外表。
Making judgements on appearance might feel shallow but it can say a few things. We're like Sherlock Holmes.
通过外表判断别人可能有些肤浅,但却也能读出些什么。就像夏洛克.福尔摩斯一样。
Hey! That dude is wearing prime conditions Jordans! Maybe he likes basketball, rap or at least sneaker culture?
你看!那个穿着Jordans的人!或许他喜欢篮球、说唱或者至少也会喜欢球鞋文化?
People's appearances can give you subtle hints into their character. Do they wear lots of colors?
人们的外表能够让你窥探他们的性格。他们是否喜欢穿地色彩斑斓?
Are they very well dressed or very sloppy? These can hint that they're organized and diligent or lazy and a slob.
他们是否穿着体面或邋遢?这表明他们很有条理、很勤奋或懒惰。
No.5: Similar two No.2, body language is a major giveaway to someone's emotions.
第五点和第二点相似,肢体语言是泄露别人情绪的主要方式。

读懂人心的8个小妙招

If someone's sad they might suddenly have their head down with drooped shoulders. Are they anxious, sweating, pacing? Are they checking their phone?

如果悲伤,人们或许会突然低头耷拉着肩膀。他们是不是焦虑、流汗或踱步?他们是不是老是看手机?
Maybe they're not into the conversation? Are their smiles just small grins? Pay attention and look deep into a person!
或许他们不感兴趣?他们是否露齿而笑?注意、仔细观察他!
No.6: Facial expressions.
6. 面部表情。
This aspect of body language can be hard to interpret.
面部表情很难解读。
Sometimes each side of the face can give off to two different emotions. Some are obvious.
有时面部的每一面都能够给出两种不同的表情。一些很明显。
Upturn mouth and crouse feel often mean happiness and smiles. Some emotions are a combination of different signs, like embarassment.
上扬的嘴角和活泼的感觉意味着开心和微笑。一些情绪是不同迹象的结合,比如尴尬。
Some people, when they're embarassed, smile. However, the lips are tighter than a happy smile.
一些人,当他们尴尬时,会微笑。只是嘴唇会比真正的开心微笑要闭地更紧。
Lips might also be pulled thight when compassion is felt as opposed to sadness, when the lips are pulled down.
当感觉怜悯时,嘴唇也会扯紧;悲伤时,会下撇。
While it's confusing, it's important to learn these subtle cues for a significant advantage in reading people.
虽然感觉迷惑时,要读懂别人,了解这些微妙的线索很有帮助。
No.7 is objectivity.
7. 客观性。
With all these tips it may lead to some bias. To successfully read someone, enter the situation objectively.
所有小诀窍都可能带有偏见。要成功读懂别人,就要客观地进入到这种情景之中。
Leave your past feelings of that person behind. Focus on what they're saying and how they're behaving in that moment.
将你对这个人过去的感觉抛在脑后。专注于他们所说以及他们在此刻的行为。
Our feelings can create a false impression of what they're conveying, especially negative feelings.
我们的感受会对他们所传递的,特别是负面感受造成错误的印象。
And No.8 is patience. In order to read someone it takes practice.
8. 耐心。读懂别人需要练习。
People are complex. If you're in a conversation with them, they're likely also picking up on your cues as well.
人类很复杂。如果你在和他们对话,他们也会在你身上找线索。
You can't be an immediate expert on someone or automatically assume everything about the other person.
你无法立即成为读懂别人的专家或是自动获取关于对方的一切。
If the comunication continues, they will open up at their own pace, and that's when you can figure out if you read them correctly or not.
如果对话继续,他们会以自己的节奏敞开心扉,并且那时你能判断自己是否正确的读懂了对方。
That's all from us at Psych2Go. Thank you for watching! And don't forget to subscribe!
以上就是Psych2Go的内容。感谢收看!不要忘记订阅我们的频道!

重点单词   查看全部解释    
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏见,斜纹
vt. 使偏心

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
objectivity [,ɔbdʒek'tivəti]

想一想再看

n. 客观性;客观

 
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。