Oh my goodness, yes. You know what this is?
我的上帝,是的,你知道这是什么吗
This is the, this is a holy card for Saint Romo.
这是圣罗默的一张纸牌
And this is a holy medallion and I... found that there is a Presbyterian minister, his name is Ben Daniel.
这是神圣的大奖章,我找到一名长老会的牧师,他叫本·丹尼尔
He's written about all this and I contacted him and he says oh the...in San Jose,
他写了很多有关这些的文章,我联系了他,他说,在这里,在圣何塞
he says there's a Virgin of Guadalupe church right across the street and
街对面有一个瓜达鲁普圣灵教堂
they have a gift shop and they've got a lot of Father Romo chotchkies and I said 'oh can you get me a bunch?'
他们有个礼品商店,里面有很多罗默神父的chotchkies,我说 "哦你能帮我带一些吗?"

And so I brought them and I've been giving them away to whoever wants them,
所以我买了这些把它们分发给想要的人
to give to the illegal aliens that we all know so that we can protect them.
给那些非法移民,这样能保护他们
Thank you again for being here tonight, it's been a pleasure listening to you.
再次谢谢你今晚能来到这里,听你说话是种享受
My question is, you said earlier in the evening that you always try to look for happy endings in your stories
我的问题时,你早些提到自己的故事里总是试图寻找美好的结局
and I'm wondering what was it about this latest project
我很好奇,这是跟最后的这本书有关吗
in particular that enabled you to finish some of the stories that you were not able to finish before?
尤其是最后这本让你能够完结之前很多未了结的故事