No.9: Kale.
第九 羽衣甘蓝
While all leafy greens should be a part of a healthy diet, including spinach,
尽管所有的绿叶蔬菜包括菠菜都是健康饮食的一部分
it's kale that packs the greatest punch.
但羽衣甘蓝却是最重要的一部分
Rich in various essential vitamins,
它富含各种基本维生素
a cup of kale actually matches and sometimes surpasses a cup of milk in terms of calcium content.
一杯羽衣甘蓝和一杯牛奶的钙含量相仿 有时候超过牛奶
Its complex chemical composition can help to fight cancer,
它复杂的化学成分能够帮助抗癌
and can actually repair DNA and damaged cells.
还能够修复DNA和损伤的细胞
Sauteed or steamed,
炒或蒸
pureed or boiled,
捣成糊或清水煮
this hardy veg maintains its nutritional content regardless of preparation.
无论是怎样的制作过程 这种坚韧的蔬菜都能保持它的营养
So, if you think you don't like kale, just try preparing it another way.
所以如果你不喜欢羽衣甘蓝 何不尝试一下不同的做法