Morocco is a leading country in the fight against climate change.
摩洛哥在应对气候变化方面是领先国家。
The country launched a 1.4 billion dollars wind farm, the largest in Africa.
该国推出一个耗资14亿美元的风电场,是非洲最大的。
Earlier this year, Morocco also opened the first facility of the world’s largest concentrated solar plant.
今年早些时候,摩洛哥还开放了首个世界上最大的聚光太阳能电站。
The plan is to generate 40% of the country’s energy from renewables by 2020.
该计划预计到2020年百分之40的国家能源来自可再生能源。
Morocco is the only non-European country to achieve a top 20 spot in the 2016 Climate Change Performance Index and it ranks 7th in the world.
摩洛哥是唯一一个2016气候变迁绩效指数达到前20的非欧洲国家,居世界第七位。
The country started its path toward renewable energy by simply trying to lower their energy.
摩洛哥仅通过尝试降低能源开始可再生能源的道路。
Now, they are working towards saving the world.
现在,他们正在努力拯救世界。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。