And in order to bypass the growing Huffington Post bureaucracy I'm going to give you right now my e-mail address
为了绕过日渐臃肿的哈芬顿邮报机构体系我将告诉你们我的电子邮箱地址
Arianna@huffingtonpost.com and you can send it directly to me
arianna@huffingtonpost.com你们可以直接给我发邮件
And get the password for life Getting to know you has made me feel very protective of you
并获得终生密码认识你们 让我不禁想保护你们
Especially because I have two daughters who are about your age college-aged kids
特别是因为我有两个和你们同龄的女儿都是大学年龄段的孩子
And it has also made me realize that you don't need protection because you are absolutely ready and prepared to take on the world
我又意识到 你们并不需要保护因为你们已经完全做好接管世界的准备
And if you have attended the Wurtele Center for Work and Life you even have a Passport to Life After Smith
如果你们加入到Wurtele工作和生活中心你们还有"后史密斯生活"的通行证
With the opportunity to learn things like job interviewing skills how to balance a budget, cook a healthy meal and even change a tire
这让你们有机会学习工作面试技巧如何平衡预算 烹制健康餐 甚至换轮胎
So you can consider my speech today a continuation of the Passport to Life After Smith
你们可以把我今天的演讲看成是"后史密斯生活"通行证的后续内容
Though in the interest of full disclosure I can't cook and definitely cannot change a tire
当然 出于信息完全透明的考虑我告诉你们 我不会做饭 更不会换轮胎
But part of life after Smith will be deciding what things you want to put your energy into and what things you don't
不过部分后史密斯生活将决定你要将精力放到哪些事情中 不放到哪些事情中
It was a big revelation for me when I realized that I didn't have to complete everything I thought I wanted to do
这对我有深刻的启示我认识到 我并不需要完成我认为我想做的一切
Like learning German or becoming a good skier or learning to cook Indeed I realized that you can complete a project by dropping it
像学德语 像学好滑雪 像学做饭实际上我还认识到 弃之不顾也算是了结了一个项目