4 Growing up
4 长大
When Branwell was fourteen or fifteen,he did a lot of oil-paintings.
布兰韦尔长到十四五岁时已经画了大量的油画。
He painted people in the village,and it was easy to recognize the faces in the pictures.
他画村子里的人,从画面上很容易认出那些人的面孔。
Later,he did a fine painting of his three sisters.
后来他为3个姐妹精心地画了一幅画。
I was very proud of him.We all decided he would become a famous artist.
我为他感到非常自豪,我们都认为他会成为一个有名的艺术家。
Charlotte went to school again when she was fifteen.
夏洛蒂15岁时又去了学校。
It was a much better school-Miss Wooler's school at Roe Head.
那是一所很好的学校--伍勒小姐学校的罗伊·海德分校。
I don't think Charlotte liked school,but she wanted to be a teacher-a governess-so she worked hard.
我觉得夏洛蒂不喜欢学校,但她想成为一名教师--家庭教师,为此她努力学习。
I taught Branwell at home,and Aunt Branwell taught Emily and Anne.
我在家里教布兰韦尔,姨妈教爱米丽和安妮。
The girls and Branwell were learning to play the piano, and Branwell played the music in church.
同时他们也学弹钢琴,布兰韦尔还曾在教堂演奏。
Emily and Anne had dogs,and they used to take them for walks on the moors.
爱米丽和安妮养了些狗,她们常常带狗在荒野上散步。
Anne's dog was called Flossy,and Emily had a big strong one called Keeper.
安妮的狗叫"福劳赛",爱米丽的大狗叫"管家"。
Keeper went everywhere with her-I think Emily loved that dog more than any person.
"管家"到哪儿都跟着她,我猜爱米丽爱狗超过了爱其他人。
Emily was sometimes a difficult child.
爱米丽有时是个很难相处的孩子,
She was very shy,and did not often speak to anyone outside the family.
她非常害羞,不爱与家庭以外的人讲话。
When she was older,I sent her to school with Charlotte,
长大点后我送她到学校,和夏洛蒂在一起。
but she hated it,so I brought her home and sent Anne instead.
可她不喜欢学校,于是我又把她接回来,而把安妮送去了。
Branwell was not shy.He could talk to anyone for hours.
布兰韦尔可不害羞。他可以和任何人谈上几小时。
Everyone in Haworth liked him. I remember the day in 1835 when Branwell went to London.
霍沃斯的每个人都喜欢他。记得1835年的一天,布兰韦尔要去伦敦。
He was eighteen years old,and he was going to the Royal Academy in London to learn to be an artist.
他18岁了,要到伦敦皇家学院学艺术。
He walked down the hill in Haworth with a bag of his best paintings on his back,
他从霍沃斯走下山去,背上的包里装着他最好的画,
and everyone in the village came out to see him go. That was a great day for me.
村里的人都出来为他送行。那一天真是我的好日子。
Something terrible happened in London,but I don't know what it was.
在伦敦发生了一些可怕的事情。我也不知道究竟是怎么回事。
Branwell came back two weeks later,his face white,his clothes dirty.
两星期后他回来了,脸色苍白,衣衫褴褛。