手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 加利福尼亚大学《睡眠健康》 > 正文

加利福尼亚大学电视台公开课(MP3+字幕) 睡眠健康:第114期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • These were long sleepers
  • 这些人的睡眠时间都很长
  • older adults, ages
  • 老年人 年龄在
  • I shouldn't say "older"
  • 我不应该说他们是老年人
  • When I first did the study
  • 当我刚开始做研究的时候
  • I used to think 50-year-old were older
  • 我觉得50多岁算老年人
  • so I won't go on older anymore
  • 所以我已经老得不能再老了
  • 8.5 hours or more
  • 这些人每天睡8.5个小时
  • so we call "middle-aged adults."
  • 我们姑且称他们为"中年人"
  • And they were randomized to
  • 我们把他们随即分配到
  • either a "90-minute time in bed restriction" condition
  • "90分钟睡觉限制"的控制小组
  • so they if they were 8.5 hours
  • 因此 如果他们的睡眠时间为8.5个小时
  • they were taking down to 7 hours, or a controlled condition
  • 然后给他们降到控制条件下的7个小时
  • and it was interesting that it didn't have any effect on the body weight
  • 有趣的是 这一变化并没有改变他们的体重
  • but interestingly
  • 有意思的是
  • that the ones in the "90-minute time in bed restriction" condition
  • 在"90分钟睡觉限制"条件下
  • had an increase in wrist actigraphic measures of physical activity
  • 这些人腕动仪测量到的体力活动有所提高
  • Now that's not nearly as good
  • 这一测量结果
  • as having actigraphic measures at the waist
  • 没有腰部运动测量仪测量到的结果好
  • in terms of estimating energy expenditure
  • 也就是测量到底能量消耗量没有那么大
  • but nevertheless
  • 但无论如何
  • that's kind of interesting
  • 一个有趣的结果是
  • that the experimental reduction of time in bed
  • 在试验条件下
  • in the long sleepers
  • 缩短长期睡眠者的睡眠时间
  • actually resulted in the increase in the activity levels
  • 的确提高了他们体力活动的水平
  • So in summary
  • 所以小结一下
  • how might physical activity moderate the association
  • 体力活动如何调节了肥胖与睡眠长短的关系
  • or does it?
  • 或者是否真的起到了调节作用?
  • Fatigue associated with short sleep could lead to less physical activity
  • 睡眠不足引发的疲劳会使人减少体力活动的时间
  • There are surveys that support this
  • 有调查支持这一结论
  • Some with experimental evidence
  • 有的是通过试验来证明这一结论的
  • by Bromley and colleagues supporting this
  • 例如布朗姆利及其同事的研究就支持这一结论


扫描二维码进行跟读打分训练

These were long sleepers

这些人的睡眠时间都很长

older adults, ages

老年人 年龄在

I shouldn't say "older"

我不应该说他们是老年人

When I first did the study

当我刚开始做研究的时候

I used to think 50-year-old were older

我觉得50多岁算老年人

so I won't go on older anymore

所以我已经老得不能再老了

8.5 hours or more

这些人每天睡8.5个小时

so we call "middle-aged adults."

我们姑且称他们为"中年人"

And they were randomized to

我们把他们随即分配到

either a "90-minute time in bed restriction" condition

"90分钟睡觉限制"的控制小组

so they if they were 8.5 hours

因此 如果他们的睡眠时间为8.5个小时

they were taking down to 7 hours, or a controlled condition

然后给他们降到控制条件下的7个小时

and it was interesting that it didn't have any effect on the body weight

有趣的是 这一变化并没有改变他们的体重

but interestingly

有意思的是

that the ones in the "90-minute time in bed restriction" condition

在"90分钟睡觉限制"条件下

had an increase in wrist actigraphic measures of physical activity

这些人腕动仪测量到的体力活动有所提高

Now that's not nearly as good

这一测量结果

as having actigraphic measures at the waist

没有腰部运动测量仪测量到的结果好

in terms of estimating energy expenditure

也就是测量到底能量消耗量没有那么大

but nevertheless

但无论如何

that's kind of interesting

一个有趣的结果是

that the experimental reduction of time in bed

在试验条件下

in the long sleepers

缩短长期睡眠者的睡眠时间

actually resulted in the increase in the activity levels

的确提高了他们体力活动的水平

So in summary

所以小结一下

how might physical activity moderate the association

体力活动如何调节了肥胖与睡眠长短的关系

or does it?

或者是否真的起到了调节作用?

Fatigue associated with short sleep could lead to less physical activity

睡眠不足引发的疲劳会使人减少体力活动的时间

There are surveys that support this

有调查支持这一结论

Some with experimental evidence

有的是通过试验来证明这一结论的

by Bromley and colleagues supporting this

例如布朗姆利及其同事的研究就支持这一结论

重点单词   查看全部解释    
restriction [ri'strikʃən]

想一想再看

n. 限制,约束

 
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲劳,累活
adj. 疲劳的

联想记忆
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
expenditure [iks'penditʃə]

想一想再看

n. (时间、劳力、金钱等)支出,使用,消耗

联想记忆
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。