手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 加利福尼亚大学《睡眠健康》 > 正文

加利福尼亚大学电视台公开课(MP3+字幕) 睡眠健康:第94期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • These are all factors that are important
  • 这些因素对于决定一个人的睡眠
  • for determining how person sleeps
  • 发挥着至关重要的作用
  • And again, this is embedded in a societal level
  • 再次强调 个人是生活在社会背景下的个体
  • We have public policy, globalization
  • 还有公共政策和全球化的影响
  • Thinking like this is pretty obtuse
  • 感觉这些影响不那么显着
  • this is pretty vague
  • 比较含糊
  • this is hard to inter...or heterogeneous
  • 而且异质化程度很高
  • We are focusing on within the cell membrane kinds of studies
  • 我们一直致力于细胞层面的研究
  • Now we are thinking about society
  • 但现在我们需要思考社会
  • but this is where things like 24/7 society come from
  • 例如现在这个连轴转的快节奏社会从何而来
  • Advances in technology 10 years ago
  • 10年前的技术还没有这么发达
  • we didn't have a problem of kids going to bed with their cell phones
  • 我们不存在孩子上床玩手机的问题
  • Now we do
  • 但是现在这也成为了一个问题
  • This is something that changes behavior on the individual level
  • 这些都在个体层面改变了人们的行为
  • that we need to be thinking about
  • 我们必须认真思考
  • Of course, sleep is not the only pathway leading to these things
  • 当然 睡眠不是导致这些结果的唯一原因
  • I have this arrow here to remind you that
  • 我这里用一个箭头进行了标注
  • So what we know about sleep disturbance and race?
  • 那么睡眠中断和人种之间存在什么关系呢?
  • There are a lot of conflicting data of that
  • 很多研究结论相互矛盾
  • Here are some more data from BRFSS from the CDC
  • 这里是CDC的行为危险因素监测系统数据
  • showing that relative to white adults
  • 和成年白人相比
  • so this is male and female
  • 这包括了男性和女性
  • and this is also adjusted for age, sex, race
  • 也根据抽样对象的年龄 性别 人种
  • and a number of social demographic
  • 以及一系列的社会人口和社会经济变量
  • and socioeconomic variables
  • 进行了调整
  • If you are...for women
  • 对于女性来说
  • if you are black American or Hispanic Latino or Asian
  • 如果你是黑人 西班牙裔或亚裔女性
  • you will report fewer sleep complaints
  • 那么你自述的睡眠障碍较少
  • White women, if you are multiracial
  • 白人女性 无论什么人种
  • you will report more
  • 自述的睡眠障碍较多
  • There were very few differences among men
  • 男性之间的差别不大
  • particular Asian reporting less
  • 亚裔男性自述的问题尤其少
  • But, you know, all of these data that I'm gonna present in
  • 但是我给大家看的所有这些数据
  • you're gonna read anywhere
  • 你在任何一个地方都可以看到


扫描二维码进行跟读打分训练

These are all factors that are important

这些因素对于决定一个人的睡眠

for determining how person sleeps

发挥着至关重要的作用

And again, this is embedded in a societal level

再次强调 个人是生活在社会背景下的个体

We have public policy, globalization

还有公共政策和全球化的影响

Thinking like this is pretty obtuse

感觉这些影响不那么显着

this is pretty vague

比较含糊

this is hard to inter...or heterogeneous

而且异质化程度很高

We are focusing on within the cell membrane kinds of studies

我们一直致力于细胞层面的研究

Now we are thinking about society

但现在我们需要思考社会

but this is where things like 24/7 society come from

例如现在这个连轴转的快节奏社会从何而来

Advances in technology 10 years ago

10年前的技术还没有这么发达

we didn't have a problem of kids going to bed with their cell phones

我们不存在孩子上床玩手机的问题

Now we do

但是现在这也成为了一个问题

This is something that changes behavior on the individual level

这些都在个体层面改变了人们的行为

that we need to be thinking about

我们必须认真思考

Of course, sleep is not the only pathway leading to these things

当然 睡眠不是导致这些结果的唯一原因

I have this arrow here to remind you that

我这里用一个箭头进行了标注

So what we know about sleep disturbance and race?

那么睡眠中断和人种之间存在什么关系呢?

There are a lot of conflicting data of that

很多研究结论相互矛盾

Here are some more data from BRFSS from the CDC

这里是CDC的行为危险因素监测系统数据

showing that relative to white adults

和成年白人相比

so this is male and female

这包括了男性和女性

and this is also adjusted for age, sex, race

也根据抽样对象的年龄 性别 人种

and a number of social demographic

以及一系列的社会人口和社会经济变量

and socioeconomic variables

进行了调整

If you are...for women

对于女性来说

if you are black American or Hispanic Latino or Asian

如果你是黑人 西班牙裔或亚裔女性

you will report fewer sleep complaints

那么你自述的睡眠障碍较少

White women, if you are multiracial

白人女性 无论什么人种

you will report more

自述的睡眠障碍较多

There were very few differences among men

男性之间的差别不大

particular Asian reporting less

亚裔男性自述的问题尤其少

But, you know, all of these data that I'm gonna present in

但是我给大家看的所有这些数据

you're gonna read anywhere

你在任何一个地方都可以看到

重点单词   查看全部解释    
membrane ['membrein]

想一想再看

n. 薄膜,膜皮,羊皮纸

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
demographic [.di:mə'græfik]

想一想再看

adj. 人口统计学的

联想记忆
obtuse [əb'tju:s]

想一想再看

adj. 钝的,不尖的,圆头的,愚钝的

联想记忆
inter [in'tə:]

想一想再看

vt. 埋葬

联想记忆
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。