Off the coast of modern-day Gabon,
在今天的加蓬海岸(非洲中西部国家)
Hanno records another extraordinary encounter:
汉诺记录下了另一个奇遇:
"There was an island full of wild men and women."
这个小岛上 住满了野人
"They had hairy bodies."
他们浑身浓毛
"Our interpreters called them 'Gorillae'."
"我们的翻译官将他们称之为'猿人' "
Two and a half thousand years before darwin,
早于达尔文两千五百年
Phoenician explorers recognize the great apes
腓尼基的探索者便将大猩猩视为
As our distant cousins.
我们的远房亲戚
The phoenicians create colonies across the Mediterranean world,
腓尼基人的殖民地遍布整个地中海地区
Spreading trade and ideas
他们将贸易和思想
To Lebanon, Tunisia, Cyprus, Sicily,
传到了黎巴嫩 突尼斯 塞浦路斯 西西里
And the Island of Ibiza.
以及伊比沙岛
As they expand, so does knowledge of the alphabet.
在扩张的同时 字母体系也得以传播开来
And amongst a group of exiles in the city of Babylon,
而对于一群身处巴比伦的流放者而言
It becomes the key to creating a book
字母体系成为了创作一本书的关键
That will shape the story of mankind:
这本书塑造了人类历史
The Bible.
它就是《圣经》