手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第2集(16)国家统一

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

A sad but inescapable fact of human history

战争推动技术的发展是人类历史上

is that war drives technology.

一个可悲但无法回避的事实

A new kind of weapon will transform the way we fight,

新型的武器将改变战争的模式

Help unify an empire,

有助于国家统一

and lay the foundations for a feat of engineering

也为工业的发展创造了基础

That will change the face of the planet.

这一切将改变整个世界

China, 200 years before christ.

公元前两百年的中国

The soldiers of China's first emperor

秦始皇的士兵们

change the face of warfare with a new kind of weapon:

用一种新型武器改变了战争形态

The crossbow.

它就是弩

The Chinese crossbow draws back nearly 24 inches,

中国的弩 其弦能向后拉二十四英寸

more than five times that of a European crossbow,

是欧洲十字弓的五倍

so, for the same weight of bow, you get five times the power,

在弓的重量一样时 就会多出五倍的发力

five times the range and five times the punch.

五倍的射程和穿透力

Bolts with an iron core,

弩箭为铁芯

fired at high velocity, nearly a quarter mile.

若以很快的速度射出 射程可达四分之一英里

In the history of mankind,

在人类历史上

this was really the first time that mass productions

这是大规模生产第一次

became so important as part of state building,

对一个国家的建立

empire building.

起着如此重要的作用

Easy to use, with just a few days' training,

弩使用简便 只需几天时间的训练

Foot soldiers become killing machines.

步兵就能成为杀人机器

重点单词   查看全部解释    
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 势不可挡的,压倒的

 
velocity [vi'lɔsiti]

想一想再看

n. 速度,速率,迅速

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
unify ['ju:nifai]

想一想再看

vt. 统一

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集团

联想记忆
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶结,船头

 
likelihood ['laiklihud]

想一想再看

n. 可能性

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。