A sad but inescapable fact of human history
战争推动技术的发展是人类历史上
is that war drives technology.
一个可悲但无法回避的事实
A new kind of weapon will transform the way we fight,
新型的武器将改变战争的模式
Help unify an empire,
有助于国家统一
and lay the foundations for a feat of engineering
也为工业的发展创造了基础
That will change the face of the planet.
这一切将改变整个世界
China, 200 years before christ.
公元前两百年的中国
The soldiers of China's first emperor
秦始皇的士兵们
change the face of warfare with a new kind of weapon:
用一种新型武器改变了战争形态
The crossbow.
它就是弩
The Chinese crossbow draws back nearly 24 inches,
中国的弩 其弦能向后拉二十四英寸
more than five times that of a European crossbow,
是欧洲十字弓的五倍
so, for the same weight of bow, you get five times the power,
在弓的重量一样时 就会多出五倍的发力
five times the range and five times the punch.
五倍的射程和穿透力
Bolts with an iron core,
弩箭为铁芯
fired at high velocity, nearly a quarter mile.
若以很快的速度射出 射程可达四分之一英里
In the history of mankind,
在人类历史上
this was really the first time that mass productions
这是大规模生产第一次
became so important as part of state building,
对一个国家的建立
empire building.
起着如此重要的作用
Easy to use, with just a few days' training,
弩使用简便 只需几天时间的训练
Foot soldiers become killing machines.
步兵就能成为杀人机器