That transition was a trying time, because
换公司那段期间其实还满辛苦的
they had a lot of emotional things going on with them
因为他们有许多情绪要消化
because this was the first time that Jermaine was not recording with them.
这是首次少了杰曼的专辑
When Jermaine lleft,
杰曼退出后
Randy came into the group
蓝迪加入
and Joe had been preparing Randy, for a long time, to become a member.
乔花了很长的时间培养兰迪入团
And he fit in like a glove.
他真的很适合
This here gentleman is Randy Jackson,
这位就是蓝迪·杰克逊
and he happens to be the youngest and the ugliest member of the Jackson 5.
他恰好是杰克逊五人组中 最年幼也最其貌不扬的
Now what's the excuse for you, so ugly?
对于长这么丑 你有什么辩解?
'Cause l take after my big brother, Tito.
我就像到我哥 蒂托
As soon as we found a recording date for an artist,
我们只要一敲定录音日期
we would start writing for them
就开始写歌
and not only would Gamble and Huff write for them,
不光只有甘柏与瑟夫替他们写歌
but we had McFadden and Whitehead who wrote for them.
还有迈克尔费登与怀特海德
-All of our writers, all of our staff... -Dexter, Cynthia Biggs...
-公司所有成员... -戴斯特 辛迪·亚比斯...
They would know that the Jacksons were coming in.
他们全都知道杰克逊家族要来
Kenny Gamble and Leon Huff instructed me
肯尼·甘柏与里昂·瑟夫要求我
to write a number one for them
帮他们写一首畅销曲
to see if l could come up with any material that they liked,
看看我有没有什么他们会喜欢的作品
meaning the Jacksons, and that Gamble and Huff could approve.
意思就是杰克逊家族 甘柏与瑟夫都喜欢的歌
And so, we would have prepared for them
所以在他们踏入录音室时
maybe 200 songs when they walked in the door.
我们就要准备好差不多20首歌
And then we'd take those 20 songs and we'd cut 'em down to maybe, like, 12.
然后再从中筛选出差不多12首