Around 1974,
大约1974年
they started doing product at Motown that perhaps wasn't the best.
摩城的产品开始有点差强人意
As a fan, l loved songs like The Boogie Man is gonna get you,
我是粉丝 所以很喜欢The Boogie Man会来抓你
and lookin' through the Windows, and skywriter,
Lookin' through the Windows 与 Sky Writer
but these songs weren't hits.
但这些歌都称不上是畅销曲
Joe mentioned to me
乔对我说
several times that he felt like Motown was taking the group over,
有好几次他都觉得摩城要接手
taking them away from his direction.
将团体带离他心中所想的方向
What happened was that
不久之后
Marvin Gaye and Stevie Wonder and Smokey Robinson
马文与史提夫·汪达 还有史摩基·罗宾逊
were writing and producing and doing a lot of things at Motown
开始替摩城创作与制作许多歌
that the Jacksons had begun to want to do for themselves.
杰克逊五人组也开始有所打算
And to see how Motown treated other artists
目睹摩城如何对待其他歌手
and how the other artists was making it,
以及其他歌手如何成功
it was kind of disillusion.
其实有点理想破灭
The company was being run at that time by Ewart Abner,
公司那时的营运由伊维·艾伯纳
Berry Gordy Was making movies with Diana Ross.
贝瑞·戈迪正忙着与黛安娜·罗丝拍电影
And Abner felt pretry strongly
伊维·艾伯纳深深的认为
that they should not be writing and producing their own music,
他们不应该自己创作与制作音乐
that they should just accept the material that came their way
应该给他们什么就唱什么
and just do a good job with it in the studio.
着重在录音室里把歌唱好
Michael Was vety disillusioned.
迈克尔整个梦想幻灭
He wanted to not only write his own material
他不但想自己写歌
but produce it as well.
还想自己制作
He realised
他发现
if he was to reach these goals, he would have to go somewhere else.
自己必须要到别处才能完成这些梦想